Rosés para brindar a Primavera

Marques de Casa Concha Rosé, de alta pontuação é a sugestão da Concha Y Toro para celebrar a chegada da nova estação

Muita gente já torceu o nariz para rosés, mas fato é que estes vinhos já tem adeptos cativos, de origens variadas - dos rosés de Provence a notáveis e altamente pontuados rótulos do Novo Mundo, caso do Marques de Casa Concha Cinsault Rosé (à venda no www.descorcha.com.br, novo e-commerce oficial da Concha y Toro no Brasil).

Um dos ícones da vinícola Concha y Toro, este vinho tem como origem o Vale do Itata, no Chile, e é produzido com uvas Rosé provenientes dos vinhedos dessa região. De refinada cor damasco pálido, com notas de romã e melão rosado, MARQUES DE CASA CONCHA CINSAULT ROSÉ é um vinho que em boca mostra uma sensação suave e cremosa com notas minerais cheias de frescor e delicadeza.

Harmoniza muito bem com aperitivos e entradas leves, além de carne de aves, legumes assados, peixes e queijos. O método de vinificação reduz o uso de barricas novas e adota o uso de fudres (grandes tonéis de carvalho francês). Marcelo Papa, enólogo responsável pela linha Marques de Casa Concha e diretor técnico da Viña Concha Y Toro segue inovando e incorporando nos últimos anos mudanças na vinificação de algumas cepas mais emblemáticas, caso da Cinsault Rosé.

Sobre Marques de Casa Concha

Desde sua criação, Marques de Casa Concha tem sido amplamente reconhecido pela imprensa internacional e conquistado menções por 5 vezes na lista dos 100 melhores vinhos do mundo pela Wine Spectator. São vinhos fiéis à expressão de origem e variedade, e que representam a diversidade de terroirs do Chile. Experimentar novas técnicas de vinificação e manter o espírito inovador da marca, somando-se à habilidade de dar aos vinhos personalidade e sentido de origem, é o que move o enóogo Marcelo Papa a criar rótulos excepcionais, e o que faz dele um dos profissionais mais reconhecidos e respeitados do Chile.

Super premiado, e diretor técnico da Concha Y Toro, Marcelo Papa está à frente dos vinhos Marques de Casa Concha há mais de dez anos. Foi enólogo do ano em 2004 pelo Guide to Chilean Wine, e em 2007, pela Chilean Circle of Wine Writers e Chilean Food and Wine Association. Em 2019 conquistou novamente a posição de melhor enólogo do ano pelo Chile Special Report do Tim Atkin.

Imagens relacionadas

bb6c765897992e9332c26669818e79b6_small.jpg
Marques de Casa Concha Cinsault Rosé
divulgação
baixar em alta resolução

876202dead80780fc14823e13d0b82b2_small.jpg
cepa Cinsault Rosé
divulgação
baixar em alta resolução

8c83fbd110635d58bb4d437408c569f9_small.jpg
Vale do Itata, onde é produzido Marques de Casa Concha Cinsault Rosé
divulgação
baixar em alta resolução

Projeto “Mãos de Fada” transforma a vida de meninas em situação de vulnerabilidade social

Com o propósito de democratizar o universo da estética e elevar a autoestima das mulheres, a Livia First – Clinique, criou o projeto social “Mãos de Fada”, em que adolescentes em situação de vulnerabilidade social podem dar os primeiros passos em uma área promissora, com o curso de design de sobrancelhas.

O empoderamento feminino e a promoção da autoestima são parte da missão da empresária Livia First, que há mais de 10 anos atua no mercado de estética facial, e agora disponibiliza a sua expertise para o desenvolvimento social e profissional de adolescentes carentes.

“Entrei em contato com o Lar Batista Esperança e apresentei a minha proposta. Eles adoraram a ideia. Fui com minha equipe até uma das casas para ensinar as meninas a fazer design de sobrancelhas de forma profissional. Na etapa prática, nós fizemos o design das sobrancelhas delas também. Elas gostaram muito, foi um dia bem diferente.”, comenta a empresária Livia First.

Educação que transforma

Atuando de forma voluntária, a empresária defende a educação como ferramenta de transformação social, para mudar a vida de uma pessoa, de uma comunidade e até mesmo de um país. “Este é um projeto social para deixar um “legado” da minha empresa no mundo. Muitas clientes dizem que tenho mãos de fada pela delicadeza nos serviços que oferecemos na clínica, é daí que vem o nome. Vi nesse projeto uma “mágica” maior do que fazer sobrancelhas bem-feitas, mas sim transformar vidas e plantar uma sementinha do bem. Através desse projeto, as adolescentes irão se sentir mais seguras de si e conquistar mais autonomia diante dos desafios da vida, iniciando em uma área promissora, sendo uma alternativa de fonte de renda.”, finaliza a empresária.

Serviço:

Projeto Mãos de Fada

Livia First - Clinique

Curitiba: Rua Padre Anchieta, 2050, Sala 812 - Edifício Helbor Offices

Campo Largo: Rua Domingos Cordeiro, 400

Horários de atendimento:

De segunda a sexta das 13h às 18h.

Sábado, das 9h às 13h.

contato@liviafirst.com.br

Fone/WhatsApp: (41) 99938-8495

https://www.liviafirst.com.br/

Siga nas redes sociais:

https://www.instagram.com/liviafirst/

https://www.facebook.com/liviafirst.clinique

Ateliê Janaina Pontes Doces finos

Quem sou eu?

Muito prazer, Janaína Pontes!

Minha profissão, a confeitaria, é transformar sonhos em saborosas lembranças. Sou cake designer pelo Centro Europeu e formada pela Carlo’s Bakery, ateliê do melhor confeiteiro do mundo. Trabalho com doces finos, reinventando clássicos que já fazem parte do paladar brasileiro, e trazendo novas perspectivas para sobremesas que ainda não são cativas, mas são reconhecidas pela excelência do sabor. Vivo meu sonho todos os dias ao transformar momentos marcantes para as pessoas em uma mesa repleta de experiências gustativas de encher a boca e os olhos. O caminho para a felicidade é uma estrada feita de doces, e é com muito prazer que ajudo a construí-la!

Um pedacinho do meu trabalho

Doces finos, bolos e memórias

Criar memórias gustativas é um trabalho que depende de muita dedicação. Em meu ateliê produzo doces finos e bolos personalizados de acordo com as preferências e vivências que os clientes querem compartilhar. Assim como estão presentes doces clássicos como brigadeiro, casadinho e surpresa de morango, reimaginados para uma confeitaria mais sensorial e estética, também busco trazer ao formato algumas das melhores sobremesas de todo o mundo: pavlovas, verrines, curds, cheesecakes e novas criações originais do meu ateliê. Imagina só ter um doce feito só para você e a sua festa?
A exclusividade e o prazer visual também são princípios da minha confeitaria. São detalhes importantes que marcam minha identidade e fazem com que cada evento que represento seja lembrado pela originalidade e alta qualidade em sobremesas. Os bolos também representam a grandiosidade e preciosidade dos momentos na medida certa para a ocasião. Flores, cremes e frutas fazem parte das decorações, que refletem todo o luxo e elegância das receitas. Venha ser encantado(a) por peças de sabor e requinte que refletem a essência da vida!

Serviço: Ateliê Janaina Pontes
Janaina Pontes
Desde 2012 transformando doces em experiências
Doces Finos, Bolos Personalizados e Cursos de Confeitaria
(41) 99871-4771
@ateliejanainapontes
Rua Coronel Hoche Pedra Pires, 81, Seminário, Curitiba/PR

Atenção, fãs da boa gastronomia!Prorrogada até Outubro a 24ª Curitiba Restaurant Week

A cada edição, a Curitiba Restaurant Week conquista novos fãs. E nesta temporada - a 24ª de sua história -, a resposta do público foi imediata e demandou a prorrogação do evento, que seguirá na cidade até Outubro (02/10).
Quem ainda não teve tempo de degustar os menus dos mais de 35 restaurantes participantes - entre recorrentes e estreantes -, têm até o dia 02/10 para montar sua programação, que pode contemplar as gastronomias brasileira, francesa, italiana, japonesa, ibérica, contemporânea, vegetariana, árabe, grega, espanhola, internacional e tailandesa, além da tradicional parrilla.

Acesse o site restaurantweek.com.br, escolha quais casas você quer conhecer, quais menus quer degustar e tenha uma experiência gastronômica incrível.

Ação social também no cardápio

Nesta edição, a Curitiba Restaurant Week cumpre mais uma vez um importante papel social: arrecadar doações, agora destinadas ao Complexo de Saúde Pequeno Cotolengo.
Fundado por São Luis Orione na Itália, o Pequeno Cotolengo chegou em Curitiba em 1965 com o sonho de construir um verdadeiro lar para os mais pequeninos, necessitados e abandonados, com respeito, proteção e amor.
Passadas quase seis décadas, o Pequeno Cotolengo acolhe pessoas com deficiências múltiplas (físicas e intelectuais) de todas as idades e de qualquer região do estado do Paraná, que foram abandonadas por suas famílias, sofreram maus tratos ou viviam em situação de risco. São cerca de 230 assistidos que recebem na instituição acolhimento, educação e saúde, tudo feito com muito carinho para oferecer qualidade de vida a cada um deles.
Os restaurantes participantes da Curitiba Restaurant Week fazem sua parte ao divulgar o trabalho da entidade aos seus clientes e incentivar a doação de R$ 2 somada ao valor final da conta.

“Estamos motivados e muito gratos pela nossa participação nesse evento importantíssimo que fortalece a gastronomia. É uma oportunidade para que os cidadãos conheçam melhor a nossa grandiosa obra e contribuir com nossa captação, composta por cerca de 70% de arrecadações de recursos e repasses financeiros”, resume Carlos Thomazelli, Gerente de Captação PJ do Pequeno Cotolengo Paranaense.

É recomendado conferir quais estabelecimentos seguirão até 02/10 no site restaurantweek.com.br, bem como os dias de funcionamento e horários de cada casa participante.

downloadAttachment&Message%5Buid%5D=254509&Message%5Benvelope%5D%5Bmessage-id%5D=%253C002f01d8cdb9%2524cda5ab20%252468f10160%2524%2540basicacomunicacoes.com.br%253E&Message%5BmailBox%5D%5Bmailbox_id%5D=INBOX&MessageAttachment%5B%5D%5Battachment_id%5D=%3C002f01d8cdb9%24cda5ab20%2468f10160%24%40basicacomunicacoes.com.br%3E-1.2
Spaghetti Mediterrâneo - Cenacolo

downloadAttachment&Message%5Buid%5D=254509&Message%5Benvelope%5D%5Bmessage-id%5D=%253C002f01d8cdb9%2524cda5ab20%252468f10160%2524%2540basicacomunicacoes.com.br%253E&Message%5BmailBox%5D%5Bmailbox_id%5D=INBOX&MessageAttachment%5B%5D%5Battachment_id%5D=%3C002f01d8cdb9%24cda5ab20%2468f10160%24%40basicacomunicacoes.com.br%3E-1.3

Moqueca de palmito - GreenGo

downloadAttachment&Message%5Buid%5D=254509&Message%5Benvelope%5D%5Bmessage-id%5D=%253C002f01d8cdb9%2524cda5ab20%252468f10160%2524%2540basicacomunicacoes.com.br%253E&Message%5BmailBox%5D%5Bmailbox_id%5D=INBOX&MessageAttachment%5B%5D%5Battachment_id%5D=%3C002f01d8cdb9%24cda5ab20%2468f10160%24%40basicacomunicacoes.com.br%3E-1.4

Talharim com ragu - Anarco

Serviço
24ª Curitiba Restaurant Week
Data: De 05/09 a 02/10
Para conhecer os restaurantes e menus participantes, acesse restaurantweek.com.br
Fique por dentro das novidades, siga: @restaurantweekbrasil

Pátio Batel recebe exposição multimídia Conversarte Geração Zconversarte.

Exposição gratuita traz artes visuais, mosaico de intervenções e tecnologia proporcionando uma imersão na primeira geração nascida em um mundo totalmente conectado

Quais são os hábitos e comportamentos dos jovens nascidos entre 1995 e 2010, a chamada Geração Z? Quais são as expectativas, gostos, sonhos e receios desses jovens conhecidos como nativos digitais? Esses foram os pontos de partida do projeto cultural Conversarte Geração Z, que acontece este mês, no Shopping Pátio Batel – Piso L1. e traz uma exposição de artes visuais, composta por um mosaico de intervenções de arte e tecnologia que vão proporcionar uma imersão nas leituras e olhares particulares dessa geração. Além de debates, que acontecerão no início de outubro.
Com direção de arte do arquiteto, urbanista e cenógrafo Felipe Guerra, a exposição é gratuita e reúne intervenções em graffiti e arte digital feitas por artistas do coletivo Muchas Minas, materiais audiovisuais de jovens destaques das artes cênicas e uma série de retratos de jovens zennials, faixa entre os millennials e a GenZ, até 5 de outubro, na Praça de Eventos do shopping Pátio Batel.

Questões comuns aos jovens de forma descomplicada
Enquanto os graffitis revelam traços modernos e de fácil trânsito entre as redes sociais e os muros reais, breves monólogos em vídeo tratam de questões comuns aos jovens dessa geração de forma descomplicada e bem-humorada, complementados pelos retratos fotográficos que mostram os Zs como eles realmente são.
Tudo é resultado de uma pesquisa que durou dez meses e reuniu jornalistas, artistas, sociólogos e historiadores em oficinas artísticas com jovens desta faixa etária, sob coordenação do jornalista Cristiano Luiz Freitas, que atua há mais de 20 anos na produção de conteúdo e projetos voltados ao público infantojuvenil.

Roda de debates após exposição
A partir de 6 de outubro, a instalação no Pátio Batel passa a ser o palco de debates abertos ao público, falando sobre os hábitos, comportamentos e tendências da Geração Z. Nomes como Clarice Falcão, cantora, compositora, atriz, humorista e roteirista; Jout Jout, escritora, jornalista e youtuber; Konrad Dantas, mais conhecido como KondZilla, empresário, diretor e produtor musical; e Eduardo Kobra, artista e muralista. Ele falarão, em uma séri de debates que abordam experiência, diversão, conexão, diversidade, propósito e inclusão. A Associação Amigos do HC é a instituição beneficiada pelo projeto e receberá integralmente o valor arrecadado com a venda de ingressos para os debates, vendidos a partir de R$ 20 pelo Disk Ingressos.

SERVIÇO
CONVERSARTE GERAÇÃO Z
EXPOSIÇÃO GRATUITA DE ARTES VISUAIS
Data: de 8 de setembro a 5 de outubro de de 2022
Local: Piso L1 do Pátio Batel (Av. do Batel, 1868 - Batel, Curitiba - PR, 80420-090)
Direção de Arte: Felipe Guerra
Curadoria Artística: Giusy de Luca / Muchas Minas
Artistas Convidadas: Erika Lourenço, Fernanda Rodrigues, Laura Luz, Luciana Gnoatto e Mariê Balbinot
Fotografia Artística: Brunno Covello
Dramaturgia e Direção Cênica: Nathan Milléo Gualda
Elenco Convidado: Loara Gonçalves, Nathalia Garcia, Nathan Milléo Gualda, Pedro Inoue, Renet Lyon

Sandy se apresenta em Curitiba neste sábado (24)

A cantora chega a capital paranaense para única apresentação no ExpoUnimed. Ingressos estão quase esgotados

CURITIBA, 21/09/2022 – Com uma carreira sólida de mais de 30 anos de estrada, Sandy é sem dúvida uma das mais consagradas vozes da sua geração. Seguida por uma legião de fãs fiéis e com talento e qualidade musical incontestáveis, a cantora se consolidou como uma das mais aclamadas artistas brasileiras da história. Retomando a carreira solo após uma pausa para se dedicar ao projeto “Nossa História”, ao lado de seu irmão, Junior, que arrastou multidões em todo o Brasil durante o ano de 2019, Sandy acaba de voltar a estrada com a tour “Nós, Voz, Eles 2”, que marca a volta da artista aos palcos depois da pandemia.

Com um público cativo, apaixonado pelos trabalhos da artista, a cidade de Curitiba (PR) não poderia ficar de fora da turnê. A turnê vai desembarcar na capital paranaense no próximo dia 24 de setembro, com apresentação única na ExpoUnimed. O show vai reunir o vasto repertório de sucessos de Sandy, em uma atmosfera intimista que a deixa o mais próxima possível da plateia, característica que se transformou em uma das principais marcas de suas apresentações solo ao vivo.

Idealizado artisticamente pela própria cantora, o espetáculo une sua voz inconfundível a um cenário cuidadosamente pensado para um fascinante desenho de luz e sonoridade impecável. Com direção musical de Lucas Lima, esposo de Sandy, o setlist inclui uma seleção certeira que traz canções que passam por todas as fazes da trajetória musical de Sandy, com destaque para as músicas “Me espera”, “Aquela dos 30”, “Respirar”, “Pra me refazer” e “Pés cansados”, que prometem contagiar a plateia. É lógico que o show trará, também, hits infalíveis da época de Sandy & Junior.

A turnê “Nós, Voz, Eles 2”, da cantora Sandy, passará por Curitiba no próximo dia 24 de setembro, em única apresentação no ExpoUnimed Curitiba (R. Prof. Pedro Viriato Parigot de Souza, 5300 – anexo a Universidade Positivo), a partir das 21h. Os ingressos estão disponíveis na plataforma www.blueticket.com.br. Mais informações no perfil oficial da CWB Brasil, produtora local do show, no Instagram (@cwbbrasil).

Últimos dias para aproveitar a feijoada no Grand Mercure Curitiba Rayon

Prato que é tradição na gastronomia brasileira é ótima opção para apreciar aos sábados

Seguindo a tradição de servir feijoadas aos sábados durante a temporada de inverno, o Grand Mercure Curitiba Rayon confirma que a agenda com o famoso e delicioso prato, que é referência curitibana, segue até dia 1 de outubro. Embalada ao som de música brasileira cantada ao vivo, ela é servida em formato de bufê, contando com 12 opções de pratos quentes e 10 acompanhamentos, além de saladas e sobremesas.

Mantendo o ritual e qualidade já conhecidos, o cardápio começa com os aperitivos de bebidas e de salgados: as tradicionais batidinhas de maracujá ou coco, além da caipirinha de limão com cachaça, bem como o famoso torresminho, caldinho de feijão e pastel, nas versões de carne e de queijo. Na mesa de saladas, a variedade é grande: folhas verdes, pomodoro com manjericão, couve, quiabo frito, vinagrete, laranja e conservas.

Os ingredientes do prato principal são elaborados de forma individual. Desse modo, a costelinha de porco, o charque, o lombinho defumado, o paio, a calabresa, o bacon, o pezinho, a orelha e o rabinho são preparados e servidos separadamente, dando inúmeras e personalizadas possibilidades de combinações. Para acompanhar, arroz branco, aipim frito, couve refogada, bistequinha, frango grelhados, linguiça, farofa crocante, molho de pimenta e banana frita. A feijoada do Grand Mercure Curitiba Rayon, ainda conta com uma sugestão vegana.

O bufê de feijoada tem o preço único de R$98,00 por pessoa e é servido a partir do meio dia. As reservas podem ser feitas pelo WhatsApp (41) 3151-9973. O Grand Mercure Curitiba Rayon fica na Rua Visconde de Nácar, 1424, no Centro de Curitiba/PR.

Sobre o Grand Mercure Curitiba Rayon
O Grand Mercure Curitiba Rayon está localizado na Rua Visconde de Nácar, 1424, Centro, em Curitiba (PR). São 12.848 metros quadrados de construção, sendo 18 andares com 159 apartamentos. Oferece espaço fitness, sauna, spa e salas de eventos com capacidade para até 200 pessoas. Abriga dois renomados restaurantes: Hai Yo, com gastronomia asiática, e Garbo, de culinária contemporânea brasileira.

Em julho de 2021, o empreendimento passou a ser administrado pela Atrio Hotel Management, sob a bandeira Grand Mercure, se tornando o primeiro hotel upscale de bandeira internacional administrado pela operadora hoteleira no sul do Brasil.

Sistema Fecomércio Sesc Senac PR

Para comemorar o Dia das Crianças, o Sesc da Esquina oferta, de 8 a 15 de outubro, uma semana repleta de atividades como oficinas, exibição de filmes, contação de histórias, espetáculos teatrais, recreação, pintura facial, malabares, algodão doce, pernas-de-pau e música.

“No Sesc PR brincadeira e cultura são coisas sérias! Muito mais do que gastar energia, brincar faz parte do processo de crescimento. Brincando, a criança desenvolve a criatividade, o convívio social, habilidades e linguagens diversas, pensamento estratégico e coordenação motora. Pelas promoções culturais, o Sesc proporciona o estímulo ao debate e à reflexão, dissemina vivências e valores e difunde as manifestações artístico-culturais”, destaca a técnica de atividades do Sesc da Esquina, Cris Betina Schlemmer.

As atividades são destinadas a crianças de todas as idades, pais, mães, irmãos, tios e tias. Algumas oficinas têm vagas limitadas e devem ser feitas pré-inscrições pelo site do Sesc PR.

Confira a programação completa no site https://www.sescpr.com.br/projeto/semanadacriancaesquina/

8 de outubro (Sábado)

9h - 13h: Oficina a “Arte de Brincar”

Vagas limitadas - Gratuito

Inscrições: https://www.sescpr.com.br/atividade/oficina-teatral-a-arte-de-brincar-08-10-2022-0900/

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

Local: Biblioteca - 3º andar

10h: Cineclubinho “Lipe, vovô e o monstro”

Gratuito

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

Local: Biblioteca - 3º andar

10h30: Hora do Conto “O monstro que adorava ler”

Gratuito

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

Local: Biblioteca - 3º andar

11h30 - 14h30: Feijoada

Ingressos: R$ 25 (trabalhador do comércio); R$ 30 (público em geral) - crianças até 12 anos não pagam, se acompanhadas de um pagante.

Local: Restaurante do Sesc da Esquina

12h: Espetáculo de teatro “Que festa é essa, criatura?”

Gratuito

Público: livre | O espetáculo conta com tradução simultânea em Libras

Local: Calçadão em frente ao Sesc da Esquina

13h15: Espetáculo de teatro “O circo é nosso”

Gratuito

Público: livre

Local: Hall de entrada do Sesc da Esquina

15h15: Pocket show “Canções infantis com Cauê Menandro”

Gratuito

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

Local: Hall de entrada do Sesc da Esquina

16h: Espetáculo “Estórias brincantes de muitos paizinhos”

Ingressos: R$ 10 (trabalhador do comércio); R$ 15 (meia) e R$ 30 (inteira)

Público: livre

Local: Teatro do Sesc da Esquina

10 de outubro (Segunda-feira)

11h30 - 13h30: Recreação: Xadrez gigantes, cesta de basquete, cama elástica, jogos, brincadeiras e algodão doce

Gratuito

Público: livre

Local: Calçadão em frente ao Sesc da Esquina

11h30 - 13h30: Camarim de Pintura Facial

Gratuito

Público: livre

Local: Calçadão em frente ao Sesc da Esquina

14h: CineSesc “O grilo feliz e os insetos gigantes”

Gratuito

Público: livre

Local: Teatro do Sesc da Esquina

16h: Oficina “Toycraft - Eu crio o que eu brinco”

Vagas limitadas - Gratuito

Inscrições: https://www.sescpr.com.br/atividade/oficina-toycraft-eu-crio-o-que-eu-brinco-10-10-2022-1600/

Público: a partir de 7 anos de idade

19h: CineSesc - filme “O grilo feliz e os insetos gigantes”

Gratuito

Público: livre

Local: Teatro do Sesc da Esquina

11 de outubro (Terça-feira)

11h30 - 13h30: Recreação: Xadrez gigantes, cesta de basquete, cama elástica, jogos, brincadeiras e algodão doce

Gratuito

Público: livre

Local: Calçadão em frente ao Sesc da Esquina

11h30 - 13h30: Camarim de Pintura Facial

Gratuito

Público: livre

Local: Calçadão em frente ao Sesc da Esquina

13h30: CineSesc “Eu e meu guarda-chuva”

Gratuito

Público: livre

Local: Teatro do Sesc da Esquina

15h: Hora do Conto “Histórias de bichos do mato”

Gratuito

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

Local: Biblioteca - 3º andar

15h30: Oficina “Confecção de animais de massinha”

Vagas limitadas - Gratuito

Inscrições: https://www.sescpr.com.br/atividade/oficina-confeccao-de-animais-de-massinha-11-10-2022-1530/

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

19h: CineSesc - filme “Eu e meu guarda-chuva”

Gratuito

Público: livre

Local: Teatro do Sesc da Esquina

13 de outubro (Quinta-feira)

11h30 - 13h30: Recreação: Xadrez gigantes, cesta de basquete, cama elástica, jogos, brincadeiras e algodão doce

Gratuito

Público: livre

Local: Calçadão em frente ao Sesc da Esquina

11h30 - 13h30: Camarim de Pintura Facial

Gratuito

Público: livre

Local: Calçadão em frente ao Sesc da Esquina

16h: Oficina Teatro e Família: jogos de dramatização teatral como forma de conexão com as crianças

Vagas limitadas - Gratuito

Inscrições: https://www.sescpr.com.br/atividade/oficina-teatro-e-familia-jogos-de-dramatizacao-teatral-como-forma-de-conexao-com-as-criancas-13-10-2022-1600/

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

14 de outubro (Sexta-feira)

11h30 - 13h30: Recreação: Xadrez gigantes, cesta de basquete, cama elástica, jogos, brincadeiras e algodão doce

Gratuito

Público: livre

Local: Calçadão em frente ao Sesc da Esquina

11h30 - 13h30: Camarim de Pintura Facial

Gratuito

Público: livre

Local: Calçadão em frente ao Sesc da Esquina

11h30 - 13h30: Circo: Malabares e Pernas-de-pau

Gratuito

Público: livre

Local: Calçadão em frente ao Sesc da Esquina

11h30 - 13h: Apresentação Musical

Gratuito

Público: livre

Local: Calçadão em frente ao Sesc da Esquina

14h15: Hora do Conto “Bruxa, bruxa, venha a minha festa” - com teatro de sombras

Gratuito

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

Local: Biblioteca - 3º andar

14h40: Oficina “Confecção de teatro de sombras e personagens”

Vagas limitadas - Gratuito

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

Local: Biblioteca - 3º andar

15h - 16h: Espetáculo “O Pequeno Príncipe”

Ingresso: 1 brinquedo novo ou em bom estado de conservação

Público: livre

Local: Teatro do Sesc da Esquina

15 de outubro (Sábado)

10h: Cineclubinho “O velho aquecedor”

Gratuito

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

Local: Biblioteca - 3º andar

10h30: Hora do Conto: “Contos africanos e indígenas para crianças”

Gratuito

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

Local: Biblioteca - 3º andar

13h - 14h: Oficina Brincando de Dançar

Vagas limitadas - Gratuito

Inscrições: https://www.sescpr.com.br/atividade/oficina-brincando-de-dancar-15-10-2022-1300/

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

15h15: Pocket show “Canções infantis com Cauê Menandro”

Gratuito

Público: Pais e filhos, crianças até 12 anos

Local: Hall de entrada do Sesc da Esquina

16h - 17h: Espetáculo “O Pequeno Príncipe”

Ingresso: 1 brinquedo novo ou em bom estado de conservação

Público: livre

Local: Teatro do Sesc da Esquina

SOUQ reabre no Pátio Batel celebrando nova experiência de compra

Com maior espaço, a marca celebra a reabertura com coquetel para convidados

image.png

São Paulo, Agosto de 2022 - Nesta quinta-feira (22), a SOUQ, marca referência em moda, decoração e acessórios comandada por Traudi e Bento Guida, celebra a reinauguração da loja no shopping Pátio Batel, com um coquetel para parceiros e convidados, das 18h às 22h. O novo espaço tem o formato mais atualizado da marca e faz a experiência de compra ainda mais encantadora.

image.png
A nova loja da SOUQ ganha um espaço maior no 3º piso do mall e estreia com a coleção atual da marca, a Bon Voyage - Verão 2023, com corners das linhas Summer Trip, Horus, Neo e Sharm el Sheik, além das disputadas categorias em artigos de decoração para casa e acessórios. Com a mudança, a SOUQ se torna mais visível para suas clientes em um amplo espaço de 198m², reforçando seu lifestyle elegante e sofisticado.

Sobre a SOUQ

MODA, DÉCOR, ESTILO DE VIDA.
#crieseumundo

Viajar pelo mundo sem sair do lugar — essa é a experiência que a curadoria cuidadosa da SOUQ oferece. A marca nasceu da paixão por garimpar as belezas e os estilos do mundo e é comandada por Traudi Guida e pelo filho Bento Guida. Em 2022, completa nove anos com um portfólio extenso de produtos. Traz do clássico ao contemporâneo, do boho ao étnico, da roupa à decoração para todas as ocasiões.

ACADEMIA LATINA DA GRAVAÇÃOTM ANUNCIA OS INDICADOS DA 23.A ENTREGA ANUAL DO LATIN GRAMMY®

1==QNyoTMjhjY0YjOyJmLt92YuEmcyVGdAlGbsV2Y1xWYtF2czVmbhZnOyMDM2czM0cTOyozZwpmL1IjNzEzMyMDMyYkMlMDMy8Gd1FmRyUSNwIDNx8VL0ETLfpzN

ACADEMIA LATINA DA GRAVAÇÃOTM ANUNCIA OS INDICADOS DA 23.A ENTREGA ANUAL DO LATIN GRAMMY®

Entre os brasileiros indicados estão Luísa Sonza, Anitta, Jão, Bala Desejo, Gilsons, Marina Sena, Baco Exu do Blues, Criolo, Erasmo Carlos, Chico Chico, Marisa Monte, Liniker, Caetano Veloso, Ney Matogrosso e Ludmilla

MIAMI (20 DE SETEMBRO DE 2022) — A Academia Latina da GravaçãoTM anunciou os indicados para a 23.a Entrega Anual do Latin GRAMMY®, a proeminente distinção internacional que celebra a excelência da música latina e o único prêmio concedido por profissionais da indústria da música. A votação durante o processo de premiação é realizada por criadores de música que são membros da Academia Latina da Gravação, representando os vários gêneros e campos criativos, incluindo artistas, compositores, produtores e engenheiros de gravação e mixagem.

A categoria Gravação do Ano deste ano apresenta um grupo excepcional de gêneros, criadores e artistas que refletem a diversidade atual da música latina e sua grande influência cultural em todo o mundo. Entre os indicados desta categoria, o destaque brasileiro vai para a cantora Anitta com “Envolver”. Na categoria Melhor Álbum Instrumental, destaque para Hamilton de Holanda com “Maxixe Samba Groove”. Na categoria Melhor Álbum de Jazz Latino/Jazz, destaque para Chano Domínguez, Rubem Dantas & Hamilton De Holanda com “Chabem”.

Além disso, a categoria Melhor Artista Revelação apresenta um conjunto único de indicados: Angela Álvarez, Sofía Campos, Cande y Paulo, Clarissa, Silvana Estrada, Pol Granch, Nabález, Tiare, Vale, Yahritza y Su Esencia, e Nicole Zignago A grande diversidade deste grupo reafirma o compromisso de A Academia Latina em oferecer oportunidades a todos os artistas.

“Na Academia Latina da Gravação, nos esforçamos continuamente para apoiar e incentivar os criadores de música latina, e estes indicados incorporam a excelência musical e representam o grande momento que atravessa a nossa música”, disse Manuel Abud, CEO de A Academia Latina da Gravação. “Estamos orgulhosos de apresentar as indicações deste diversificado grupo de artistas talentosos, que refletem a evolução de nossa Academia como instituição moderna e relevante, dando oficialmente início à 23.ª temporada do Latin GRAMMY®”.

Nas demais categorias, entre os brasileiros indicados para a premiação deste ano estão:

Melhor Álbum de Pop Contemporâneo em Língua Portuguesa
1. “SIM SIM SIM” - Bala Desejo [Coala Records]
2. “PRA GENTE ACORDAR” - Gilsons [Xirê Produções e Eventos Ltda.]
3. “PIRATA” - Jão [Universal Music],
4. “DE PRIMEIRA” - Marina Sena [Marina Sena]
5. “DOCE 22” - Luísa Sonza [Universal Music]

Melhor Álbum de Rock ou de Música Alternativa em Língua Portuguesa
1. QVVJFA? Baco Exu Do Blues [999]
2. O FUTURO PERTENCE À ... JOVEM GUARDA Erasmo Carlos [Som Livre]
3. SOBRE VIVER Criolo [Oloko Records / Altafonte]
4. MEMÓRIAS (DE ONDE EU NUNCA FUI) Lagum [Sony Music]
5. DELTA ESTÁCIO BLUES Juçara Marçal [QTV]

Melhor Álbum de Samba/Pagode
1. BONS VENTOS Nego Alvaro [Sony Music Brasil]
2. MISTURA HOMOGÊNEA Martinho Da Vila [Sony Music Brasil]
3. DESENGAIOLA Alfredo Del-Penho, João Cavalcanti, Moyseis Marques e Pedro Miranda [Som Livre/MPB]
4. NUMANICE #2 LUDMILLA [Warner Music Brasil Ltda.]
5. CÉU LILÁS Péricles [ONErpm]

Melhor Álbum de Música Popular Brasileira
1. POMARES Chico Chico [Selim De Música]
2. SÍNTESE DO LANCE João Donato e Jards Macalé [Rocinante]
3. INDIGO BORBOLETA ANIL Liniker [Altafonte]
4. NU COM A MINHA MÚSICA Ney Matogrosso [Sony Music Entertainment Brasil Ltda.]
5. PORTAS Marisa Monte [Sony Music Brasil]
6. MEU COCO Caetano Veloso [Sony Music Brasil]

Melhor Álbum de Música Sertaneja
1. CHITÃOZINHO & XORORÓ LEGADO Chitãozinho & Xororó [Onerpm]
2. AGROPOC Gabeu [Independente]
3. EXPECTATIVA X REALIDADE Matheus & Kauan [Universal Music]
4. PATROAS 35% Marília Mendonça, Maiara & Maraísa [Som Livre]
5. NATURAL Lauana Prado [Universal Music]

Melhor Álbum de Música de Raízes em Língua Portuguesa
1. AFROCANTO DAS NAÇÕES Mateus Aleluia [Sanzala Cultural / Altafonte]
2. NA ESTRADA - AO VIVO Banda Pau E Corda Featuring Quinteto Violado [Biscoito Fino]
3. REMELEXO BOM Luiz Caldas [ONErpm]
4. BELO CHICO Targino Gondim, Nilton Freittas, Roberto Malvezzi [ONErpm]
5. SENHORA DAS FOLHAS Áurea Martins [Sarapuí Produções]
6. ORÍKI Iara Rennó [Dobra Discos / Altafonte]
7. SENHORA ESTRADA Alceu Valença [Deck]

Melhor Canção em Língua Portuguesa
1. BABY 95 Liniker, Mahmundi, Tássia Reis & Tulipa Ruiz, songwriters (Liniker) [Altafonte]
2. IDIOTA Jão, Pedro Tófani & Zebu, songwriters (Jão) Track from: Pirata [Universal Music]
3. ME CORTE NA BOCA DO CÉU A MORTE NÃO PEDE PERDÃO Criolo & Tropkillaz, songwriters (Criolo Featuring Milton Nascimento) Track from: Sobre Viver [Oloko Records/Altafonte]
4. MEU COCO Caetano Veloso, songwriter (Caetano Veloso) Track from: Meu Coco [Sony Music Brasil]
5. POR SUPUESTO Iuri Rio Branco & Marina Sena, songwriters (Marina Sena) [Marina Sena]
6. VENTO SARDO Jorge Drexler & Marisa Monte, songwriters (Marisa Monte Featuring Jorge Drexler) Track from: Portas [Sony Music Brasil]

Os indicados para a 23.a Entrega Anual do Latin GRAMMY foram selecionados entre mais de 18.000 inscrições, em 53 categorias, e refletem uma grande variedade de artistas que lançaram gravações durante o período de elegibilidade (1 de junho de 2021 a 31 de maio de 2022). Todas as músicas consideradas para indicações devem ser novas e ter um percentual mínimo de letra (51%) em espanhol ou português, ou qualquer um dos dialetos indígenas de nossa região.

A rodada final de votação para selecionar os ganhadores do Latin GRAMMY® terá início em 30 de setembro. A Academia Latina realizará a 23.a Entrega Anual do Latin GRAMMY na quinta-feira, 17 de novembro de 2022, a partir da Michelob ULTRA Arena, no Mandalay Bay Resort and Casino, em Las Vegas. O programa será transmitido ao vivo pela Univision a partir das 20h (costa Leste/Pacífico e 19h Centro, nos EUA). A transmissão será precedida pela cerimônia La Premiere do Latin GRAMMY® — a noite comemorativa que vem de longa data e que conta com apresentações memoráveis e discursos de aceitação emocionantes — onde os vencedores da maioria das categorias serão anunciados.

Para ajudar a manter um ambiente saudável e reduzir o risco da COVID-19, todos os eventos de A Academia Latina da Gravação terão protocolos de segurança apropriados em vigor. Neste momento, de acordo com as recomendações dos governos federal, estadual e municipal, a Academia Latina da Gravação prevê que não haverá requisitos de vacinação ou máscara facial para os participantes. Continuaremos a avaliar estas exigências, que estão sujeitas a mudanças. É claro que qualquer pessoa que não se sinta bem ou que tenha qualquer sintoma de COVID-19 e/ou outras doenças infecciosas, não deve participar de nenhum evento da Academia Latina. A Academia Latina se esforçará para notificar prontamente todos os participantes sobre qualquer mudança de política, protocolos adicionais ou novos requisitos.

A seguir está a lista de indicados em algumas das Categorias Gerais. Para a lista completa dos indicados em todas as 53 categorias, por favor, visite o site do LatinGRAMMY
Gravação do Ano
"Pa mis muchachas" -- Christina Aguilera, Becky G, Nicki Nicole com Nathy Peluso
"Castillos de arena" -- Pablo Alborán
"Envolver" -- Anitta
"Pa’lla voy" -- Marc Anthony
"Ojitos lindos" -- Bad Bunny & Bomba Estéreo
"Pegao" -- Camilo
"Tocarte" -- Jorge Drexler & C. Tangana
"Provenza" -- Karol G
"Vale la pena" -- Juan Luis Guerra
"La Fama" -- Rosalía com The Weeknd
"Te felicito" -- Shakira & Rauw Alejandro
"Baloncito viejo" -- Carlos Vives & Camilo
Álbum do Ano
Aguilera -- Christina Aguilera
Pa’lla voy -- Marc Anthony
Un verano sin ti -- Bad Bunny
Deja -- Bomba Estéreo
Tinta y tiempo -- Jorge Drexler
Ya no somos los mismos -- Elsa y Elmar
Viajante -- Fonseca
Motomami (Digital Album) -- Rosalía
Sanz -- Alejandro Sanz
Dharma -- Sebastián Yatra
Canção do Ano
"A veces bien y a veces mal" -- Pedro Capo, Ignacio Cibrián, Ricky Martín, Pablo Preciado, Julio Ramírez, Mauricio Rengifo & Andrés Torres, compositores (Ricky Martin com Reik)
"Agua" -- Rauw Alejandro, Emmanuel Anene, David Alberto Macias, Nile Rodgers, Juan Salinas, Oscar Salinas & Daddy Yankee, compositores (Daddy Yankee, Rauw Alejandro & Nile Rodgers)
"Algo es mejor" -- Mon Laferte, compositora (Mon Laferte)
"Baloncito viejo" -- Camilo, Jorge Luis Chacín, Andrés Leal, Martín Velilla & Carlos Vives, compositores (Carlos Vives & Camilo)
"Besos en la frente" -- Fonseca & Julio Reyes Copello, compositores (Fonseca)
"Encontrarme" -- Carla Morrison, Juan Alejandro Jiménez Pérez & Mario Demian Jiménez Pérez, compositores (Carla Morrison)
"Hentai" -- Larry Gold, Noah Goldstein, Chad Hugo, David Rodríguez, Rosalía, Jacob Sherman, Michael Uzowuru, Pilar Vila Tobella, Dylan Wiggins & Pharrell Williams, compositores (Rosalía)
"Índigo" -- Édgar Barrera & Camilo, compositores (Camilo & Evaluna Montaner)
"Pa mis muchachas" -- Christina Aguilera, Jorge Luis Chacín, Kat Dahlia, Becky G, Yoel Henríquez, Yasmil Marrufo, Nicki Nicole & Nathy Peluso, compositores (Christina Aguilera, Nicki Nicole, Becky G com Nathy Peluso)
"Provenza" -- Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Carolina Giraldo Navarro & Ovy On The Drums, compositores (Karol G)
"Tacones rojos" -- Juan Jo, Manuel Lara, Manuel Lorente, Pablo & Sebastián Yatra, compositores (Sebastián Yatra)
"Tocarte" -- Jorge Drexler, Pablo Drexler, Víctor Martínez & C. Tangana, compositores (Jorge Drexler & C. Tangana)
Mejor Nuevo Artista
Angela Álvarez
Sofía Campos
Cande y Paulo
Clarissa
Silvana Estrada
Pol Granch
Nabález
Tiare
Vale
Yahritza y Su Esencia
Nicole Zignago
Este comunicado foi preparado com texto das capas e gravações fornecidas por gravadoras e membros da Academia Latina. Modificações na lista oficial de indicações podem ser feitas após uma revisão posterior das informações fornecidas.
Para mais informação e as últimas notícias, por favor, visite o website oficial de A Academia Latina da Gravação. (#LatinGRAMMY).
Facebook: LatinGRAMMYs | Twitter: LatinGRAMMYs | Instagram: LatinGRAMMYs
###
SOBRE A ACADEMIA LATINA DA GRAVAÇÃO:
A Academia Latina da Gravação™ é uma organização internacional sem fins lucrativos dedicada a promover, celebrar, homenagear e engrandecer a música latina e seus criadores. Estabelecida como uma referência global em música latina, a organização, composta por profissionais da música afiliados, produz a Entrega Anual do Latin GRAMMY®, A Noite Mais Importante da Música Latina™, que homenageia a excelência nas artes e ciências da gravação, além de fornecer programas de educação e divulgação para a comunidade da música por meio de sua Fundação Cultural Latin GRAMMY®. Para obter mais informações, visite o site oficial.

Exposição no Parque Cambuí apresenta ações sustentáveis do projeto Territórios da Agricultura em Balsa Nova/Campo Largo e região

Imagem: 4º módulo de formação do projeto Territórios da Agricultura em Balsa Nova. Crédito: Vinicius Correia

De 23 de setembro a 07 de outubro o público poderá conhecer de perto o projeto agroecológico desenvolvido pela Evoluir e Holy Cow, em parceria com a Associação para o Desenvolvimento da Agroecologia AOPA, com patrocínio da Ingredion, na Escola Estadual Casemiro Karman de Campo Largo, visando estimular maior produção local de alimentos e organização comunitária

A partir do próximo dia 23 de setembro, a população de Balsa Nova, Campo Largo e municípios do entorno poderá conferir todos os detalhes de uma iniciativa sustentável que está trazendo segurança alimentar e organização comunitária para a região. É quando começa, no Parque Cambuí - Newton Puppi, uma exposição sobre a ação agroecológica realizada na Escola Estadual Casemiro Karman, em Campo Largo, pelo projeto Territórios da Agricultura. A iniciativa é desenvolvida pela Evoluir e a Holy Cow, com patrocínio da Ingredion, empresa líder mundial em soluções para ingredientes, e parceria da AOPA - Associação para o Desenvolvimento da Agroecologia. A entrada é gratuita.

Viabilizado pela Lei Federal de Incentivo à Cultura, da Secretaria Especial da Cultura do Ministério do Turismo, o Territórios da Agricultura tem o objetivo de levar informação e mobilização coletiva para unir os habitantes de uma cidade ou região em torno de ações sustentáveis, sempre com a meta de ampliar a disponibilidade de alimentos e impulsionar a economia local. Em Campo Largo e região a estratégia adotada foi a criação de um sistema com horta em mandala e compostagem, e futuramente serão implantados viveiros de mudas, apiário e pomar na Escola Estadual Casemiro Karman.

“Depois de trabalharmos na formação dos participantes, no mapeamento dos principais problemas da região e das iniciativas de Agricultura Urbana e Periurbana, definimos qual intervenção faríamos em Balsa Nova/Campo Largo”, destaca Mariana Monferdini, coordenadora da Evoluir. “Desde a fase de capacitação até a execução das atividades e colheita dos primeiros resultados, foi muito bacana observar o engajamento de todos. O trabalho da Facilitadora Edite Fragnelo foi muito importante para trabalhar o engajamento e a educação em uma perspectiva mais ampla e subjetiva”.

É isso que os visitantes da exposição poderão conhecer em primeira mão. “Foi desenvolvida uma parceria com a Secretaria de Educação para levar as escolas à exposição e para participarem de uma contação de histórias, com livros da própria editora Evoluir, a serem distribuídos para o município. Também serão oferecidas rodas de conversa sobre fotografia, aberta ao público e com audiodescrição e intérprete de Libras para pessoas com deficiência. A exposição contará com monitores todos os dias e monitores para audiodescrição e libras em dias específicos, divulgados na programação.

“Levar essa informação ao máximo possível de pessoas e inspirar a multiplicação dessas práticas sustentáveis e viáveis, é parte essencial da transformação que o projeto Territórios da Agricultura busca levar a todos os cantos do país”, acrescenta a coordenadora.

“Estamos empenhados em cumprir diariamente com o nosso propósito de tornar a vida melhor. Dentro da nossa agenda de Responsabilidade Social, nosso compromisso é com o desenvolvimento econômico e social das comunidades onde atuamos, fomentando iniciativas para geração de trabalho e renda e erradicação da fome. Através de projetos como o Territórios da Agricultura, reforçamos nosso valor Cuidado em Primeiro Lugar e contribuímos com os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) da ONU, sempre colocando nossa energia em criar um futuro em que meio ambiente, biodiversidade, vida saudável e Diversidade, Equidade e Inclusão estejam conectados”, comenta Viviane Pereira, gerente de sustentabilidade da Ingredion América do Sul, empresa que apoia a iniciativa.

Serviço
Exposição Territórios da Agricultura em Balsa Nova e região
Data: 23/09/22 a 07/10/22
Horário: 9h às 17h30
Local: Parque Cambuí — Newton Puppi - Rua da Subestação de Enologia, 1444 - Vila Bancária, Campo Largo
Entrada gratuita
Haverá tours especiais com acessibilidade em Libras e audiodescrição

Programação:
23/09 - 10h: Roda de abertura | 10h30 e 15h30: contação de histórias
29 /09 e 06/10: palestra sobre Fotografia

Sobre o Territórios da Agricultura
O Territórios da Agricultura é um projeto de educação e inovação social voltada à agricultura urbana, periurbana e rural, baseado na participação coletiva e na co-criação de ações que contribuam para o desenvolvimento sistêmico da agricultura e da cultura em determinado território. Prevê a realização de uma jornada que integra os diferentes atores locais, visando a investigação extensiva do ecossistema e a co-criação de soluções que possam fortalecer as práticas de produção de alimentos no território.

Ao longo de 40 horas de formação em cinco módulos, os participantes trabalham capacidades como autogestão, atuação em equipe, liderança, conhecimentos sobre os agrossistemas e a cultura do campo, construção coletiva de saberes, mapeamento e diagnóstico territorial, condução de pesquisas coletivas e entrevistas, técnicas e abordagens para produção fotográfica e audiovisual, registro e sistematização de informações, implementação de protótipos, entre outros.

As atividades do Territórios da Agricultura englobam ainda a entrega de materiais pedagógicos, doação de livros paradidáticos ao município, exposição audiovisual aberta e gratuita ao público (com materiais produzidos pelos próprios participantes), divulgação das iniciativas, articulação de parcerias institucionais, educação e inclusão social de jovens e adultos, visitas escolares das redes municipais de ensino à exposição e palestras educativas para os alunos.

O Territórios da Agricultura está alinhado a oito dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) na Agenda 2030 da ONU: erradicação da pobreza (1), fome zero e agricultura sustentável (2), saúde e bem-estar (3), educação de qualidade (4), trabalho decente e crescimento econômico (8), cidades e comunidades sustentáveis (11), consumo e produção responsáveis (12) e parcerias e meios de implementação (17).

Sobre a Ingredion
Ingredion Incorporated (NYSE: INGR), tem sua sede nos subúrbios de Chicago. É uma fornecedora líder global de soluções de ingredientes atendendo clientes em mais de 120 países. Com vendas líquidas anuais de quase $7 bilhões em 2021, a empresa converte grãos, frutas, verduras e outros materiais de vegetais em soluções de ingredientes de alto valor agregado para os mercados de alimentos, bebidas, nutrição animal, cervejaria e industrial.

Com os 32 centros de inovação, os INGREDION IDEA LABS® da Ingredion ao redor do mundo e aproximadamente 12.000 funcionários, a empresa co-cria com os clientes e cumpre seu propósito de trazer o potencial das pessoas, da natureza e da tecnologia para melhorar a vida.

Sobre a Evoluir
A Evoluir é uma empresa que gera valor e impacto social por meio de iniciativas educacionais, culturais e socioambientais na perspectiva da Educação Integral. Possui mais de 20 anos de experiência em investimento social privado e auxilia empresas a realizarem suas ações e estratégias sociais de forma segura e eficiente. Com atuação em âmbito nacional e internacional a empresa atua por meio de prestação de serviços, editais e leis de incentivo à cultura. Acredita na educação como força para transformação e torna esse ideal em realidade por meio de projetos especiais, assessoria pedagógica e produção de conteúdo direcionado. Saiba mais: evoluir

Primavera musical no Jokers

Na semana da Primavera o jardim musical do Jokers (R. São Francisco, 164 – Centro-Histórico) tem uma programação bem variada. Nesta terça-feira (20) tem a Noite Pirata com Marco Borgonhoni e seu violino corneta acompanhado por Daniel Doria. Na quarta (21) é a vez do blues com a dupla Tony Caster & Marcos Traad. Quinta-feira (22) a banda A Fonte volta ao palco para um Tributo a santíssima trindade do rock 70s (Black Sabbath, Led Zepellin e Deep Purple). Na sexta-feira (16) tem muito folk rock songs com Rick Baggio Duo.
Conhecida por abrigar vários gêneros musicais – a tradicional casa noturna de Curitiba comemora este ano 21 anos de atividade, e apresenta uma variedade de atrações tanto no salão principal quanto no seu palco principal. Os lugares são limitados, com reservas antecipadas pelo telefone (41) 3324-2351.
A abertura do Jokers é às 18h, de segunda a sexta-feira, e às 21h nos sábados, com os shows iniciando às 19h30. A casa oferece o Happy Jokers das 18h. até as 20h30 com mais de 100 produtos com 50% de desconto. De quinta a sábado o cliente pode utilizar o estacionamento Gralha Azul – ao lado do Jokers que fica aberto durante o funcionamento da casa.

Confira a programação até o dia 23 de setembro:

TERÇA 20 SET, 21 horas – Noite Pirata - Terça Celta com Marco Borgonhoni e seu violino corneta acompanhado por Daniel Doria. No repertório, temas da cultura pop e músicas pirata e celta. Ingressos R$10 – a partir das 20 horas.

QUARTA 21 SET, 20 horas – Tony Caster & Marcos Traad – A dupla apresenta um repertório de clássicos do Blues. Ingressos R$10 – a partir das 20 horas.

QUINTA 22 SET, 21 horas – A Fonte – A banda faz um Tributo a santíssima trindade do rock 70s (Black Sabbath, Led Zepellin e Deep Purple) explorando principalmente o “lado B” destas grandes bandas da década de 70. R$20 – a partir das 20 horas.

SEXTA 23 SET, 20 horas– Rick Baggio Duo. Show de Folk Rock Songs. Ingressos R$10 – a partir das 21 horas.

Jokers – R. São Francisco, 164 – Centro Histórico
Reservas e informações: (41) 3324-2351.
Atenção: de quinta a sábado o estacionamento Gralha Azul - ao lado do Jokers estará atendendo durante o funcionamento da casa – R$20 o período.

Corona promove a consciência socioambiental e incentiva o uso de garrafas retornáveis em Curitiba

Capital paranaense é a primeira cidade do Brasil a receber as novas long necks retornáveis da marca da Ambev com uma dinâmica bem simples de devolução; confira

link.php?code=bDpfX19JTUdfX181JTNEVWpNNlFETXpnek0zb1Ridk5tTHp0R2FzRldaa2xHUWxSbmJseFdZMjVTWWpsMmN6Vm1hNllqTjRjVE4wWWpPbjVHY3VNak4ya2pNMVlEWmlkak53VW1NeVlHTjNVVE4xVVdObWhETmxabVk1WURPR0pUSjVZRE9HSlRKeGtUT3dFalJ5VVNNd0V6TXg4VkwwRVRMZnBETzo2NDU3ODY2Omplc3NpY2EudmFsZW50ZUBpZGVhbGhrcy5jb206ZDdiODA5OjI1

Mesma aparência, mais sustentabilidade -- na imagem, a long neck da cerveja Corona, que na versão retornável ganhará uma sinalização especial no verso da garrafa.
Créditos: Reprodução Corona

Curitiba, 20 de setembro de 2022 - Conhecida por suas ações ao redor do mundo pela preservação dos paraísos naturais e contra a poluição plástica que afeta os oceanos, a cerveja Corona, da Ambev, escolheu a cidade de Curitiba, no Paraná, para receber sua primeira long neck retornável. A novidade já está disponível para os curitibanos, que agora podem consumir a cerveja e retornar as garrafas de forma sustentável nos pontos de coleta espalhados pela cidade, contando também com apoio logístico pelo aplicativo de bebidas Zé Delivery.

Com a ambição de se tornar a marca de cerveja mais sustentável do Brasil, Corona lidera essa agenda na Ambev e acredita que, assim como sua atuação como marca, a participação dos consumidores é essencial para gerar um impacto positivo. Para Corona, oferecer garrafas retornáveis é um incentivo para que os consumidores adquiram o hábito de retornar as embalagens, contribuindo para a diminuição da quantidade de lixo no planeta.

O processo de devolução das garrafas é bem simples: o consumidor pode acessar o site de Corona e inserir o seu cep para encontrar o ponto de coleta mais próximo, ou ainda pode usar o app Zé Delivery para quando pedir suas garrafas retornáveis de Corona, realizar a troca com o entregador, devolvendo as long necks vazias.

De acordo com Rodolfo Carvalho, head de marketing de Corona no Brasil, “a garrafa tem a mesma aparência da Corona que todos conhecem, mas com uma proposta mais sustentável, pois ao incentivar o reuso, diminui a produção de lixo. Somos a primeira marca de cerveja a trazer para o Brasil uma garrafa retornável em vidro transparente, com uma proposta de impacto ambiental, que convida o consumidor a fazer a diferença e estimula a economia circular com a recompra do vidro, reduzindo o desperdício e diminuindo os impactos para o meio ambiente”. O objetivo da marca é substituir 100% de suas garrafas atuais pelas retornáveis, em breve, em todo o Brasil.

“Mais uma vez, unimos inovação e sustentabilidade e trouxemos para Curitiba a primeira long neck retornável de Corona na América Latina. Corona é parte importante do nosso compromisso por uma atuação mais sustentável, propondo assim que todos se engajem nessa jornada de mudanças estruturais para o futuro de embalagens mais circulares e de impactos socioambientais positivos”, diz Rodrigo Figueiredo, vice-presidente de Sustentabilidade e Suprimentos da Ambev.

Em sua sólida agenda ESG com compromissos voltados a sustentabilidade firmados para 2025, a companhia reafirma/ reforça a meta de ter 100% dos produtos em embalagens retornáveis ou que sejam feitas, majoritariamente, de conteúdo reciclado.

Desde 2021, Corona é a primeira marca global de bebidas neutra em resíduos plásticos de acordo com as Diretrizes Corporativas de Gestão de Plásticos 3RI da consultoria internacional líder em soluções de sustentabilidade South Pole, recuperando mais desse tipo de material da natureza do que utilizando-o em sua cadeia de produção e distribuição. Em junho deste ano, anunciou que para cada long neck da marca adquirida pelo consumidor, vai reciclar o equivalente a uma garrafa de plástica. Serão destinados ainda neste ano os recursos para que mais de 5 mil toneladas de plástico -- o que representaria mais de 287 milhões de garrafas descartáveis de 500 ml -- sejam recicladas.

Dia Nacional do Sorvete terá casquinha de graça em Curitiba e Londrina

Lojas da Ice Creamy, maior franquia de sorvetes na pedra do Brasil, distribuem sorvete de graça nas unidades franqueadas das cidades

2==QNyoDNyEGNlFmOyJmLt92YuEmcyVGdAlGbsV2Y1xWYtF2czVmbhZnOxIDNycjNzIDM0ozZlBnauc3bsJWO1AjZyIDZlZGMmRWNjhTNyQGNjR2M5U2NzgDZ3EmYGJTJ3EmYGJTJzUTOyEjRyUSM2ETN0QTMz8VL0ETLfpTO
Como forma de celebrar o *Dia Nacional do Sorvete*, comemorado no dia 23 de setembro, a franquia Ice Creamy, maior rede de sorvetes premium na pedra do Brasil, promove uma ação especial, com distribuição gratuita de sorvetes em suas lojas. Os clientes que passarem por uma das unidades da rede neste dia, poderão se refrescar de graça com uma casquinha, com uma bola artesanal de sabor a escolher entre mais de 40 opções. Limitado a uma unidade por pessoa.

No Paraná, a ação será realizada nas lojas de Curitiba (Jockey Plaza Shopping) e em Londrina (Londrina Norte Shopping e Boulevard Londrina Shopping).

O principal objetivo da ação é democratizar o acesso ao sorvete premium e divulgar as receitas exclusivas da rede, feitas artesanalmente com matérias-primas importadas. A Ice Creamy possui um cardápio extenso e variado que vai muito além das tradicionais casquinhas.

3==QNyojZ3YzYkFmOyJmLt92YuEmcyVGdAlGbsV2Y1xWYtF2czVmbhZnOxIDNycjNzIDM0ozZlBnauc3bsFmNwkTY0ETO0U2MyM2Y3AjZyEDOllTN3ImM1QzYhBzYGJTJhBzYGJTJzUTOyEjRyUSM2ETN0QTMz8VL0ETLfpzN
No menu, é possível encontrar itens como Milkshakes, New York Shakes, Sundays, Açai e, claro, o famoso Sorvete na Pedra (que corresponde a 60% do mix da marca). “A ação do ano passado distribuiu ao todo mais de 1.000 litros de sorvetes nas nossas unidades e, por isso, resolvemos repetir a dose”, afirma o chef e fundador da marca, Émmerson Serandin. “A expectativa é que este ano a adesão e o sucesso da campanha sejam ainda maiores, devido a retomada do movimento nas lojas físicas pós-pandemia”, reforça o executivo.

A Ice Creamy foi fundada em 2014, em Catanduva, no interior de São Paulo e com apenas um ano, já estava operando através do sistema de franquias. A marca possui fábrica e logística própria e atualmente está presente nos estados de São Paulo, Minas Gerais, Paraná, Santa Catarina, Bahia, Maranhão, Pernambuco, Piauí, Alagoas, Rondônia e Acre. Em breve, a rede deve inaugurar também lojas em Goiás, Mato Grosso e Pará.

A rede vem crescendo de forma exponencial e, durante a pandemia inovou ao implantar novos modelos de distribuição de produtos, como a venda porta a porta e o delivery de ingredientes para que o consumidor pudesse montar seu próprio sorvete em casa.

Sobre a Ice Creamy

Fundada em 2014, em Catanduva, interior de São Paulo, pelo chef e mestre sorveteiro, Émmerson Serandin, a marca fabrica e distribui sorvetes 100% artesanais e é considerada uma das maiores redes de sorvete na pedra do Brasil. Atualmente possui 80 unidades, estrategicamente localizadas em 50 cidades nos estados de São Paulo, Minas Gerais, Paraná, Santa Catarina, Bahia, Maranhão, Pernambuco, Piauí, Alagoas, Rondônia e Acre. Em breve, a rede deve inaugurar também lojas em Goiás, Mato Grosso e Pará. Desde 2015, a marca realiza sua expansão por meio de franquias e se destaca pela alta rentabilidade, agilidade na distribuição dos produtos e inovação constante. Mais informações no site e redes sociais.

Suspense ambientado em Curitiba é lançado na Biblioteca Pública pela escritora Marisol F.

O lançamento do livro “Canto do Cisne”, da escritora curitibana, acontece no dia 29 de agosto na Biblioteca Pública do Paraná.

Para quem gosta de um bom livro de suspense, investigação e crimes, não poderá deixar de conferir o novo livro da escritora curitibana Marisol F., com título o “Canto do Cisne”, que será lançado no dia 29 de setembro (quinta-feira), na Biblioteca Pública do Paraná (Rua Cândido Lopes, 133), entre 17h30 às 19h30. O livro, que é ambientado na fria cidade de Curitiba, no Parque Barigui, é um suspense que envolve um caso de perícia criminal, retratando o drama vivido por uma vítima do sistema judiciário do Brasil, mostrando ainda as faces de dois crimes brutais cometidos contra duas jovens mulheres, mergulhando o leitor em uma trama profunda, através da complexa mente humana. Na ocasião, a autora estará assinando alguns exemplares que serão distribuídos gratuitamente por cortesia da Sanepar e do Ministério da Cultura.

A narrativa se inicia depois do assassinato da rica e linda jovem Grace Romagnolli, que é encontrada morta na casa de sua família. Depois de 27 anos dessa tragédia, esse crime irá se misturar com as investigações de outro assassinato brutal, cometido contra Thalita Medeiros, uma jovem universitária, que foi encontrada, estrangulada, no Parque Barigui. Ambos crimes aconteceram no mês de agosto, em uma noite gelada, e estão envolvidos em muito mistério.

As histórias irão se cruzar através do advogado Alexandre Lobo Neto, filho de Grace, que atua como perito criminal, e foi contratado para encontrar o verdadeiro assassino de Thalita, com o objetivo de inocentar Hugo, preso há dois anos. Enquanto o advogado se envolve neste caso, e assim ressurge a dor da morte de sua mãe, já que o caso nunca foi solucionado, e ele decide desvendar os dois crimes, revelando muitos segredos sobre a morte de sua mãe, e as tramas e mentiras envolvendo o assassinato da jovem Thalita.

O título da obra faz uma referência à lenda do cisne branco, animal que supostamente passa a vida inteira silencioso, mas que na hora da morte, emite um longo e melancólico suspiro. No enredo, Grace é comparada ao cisne: uma figura belíssima de admirar, mas que não deve ser retirada do seu ambiente natural.

Sobre Marisol F.

Marisol F. estudou Ciências Biológicas na Pontifícia Universidade Católica (PUC-Pr) é uma ambientalista que dedica-se às causas dos animais e trabalha como escritora, redatora e tradutora de italiano e espanhol, além de ter em seu currículo uma carreira artística na dança, com o flamenco que é um estilo tipicamente espanhol. Esse é o terceiro livro da escritora, que também é autora de "Dança Comigo?" e "Ícaro", inspirado em uma lenda da mitologia e ambientado na serra gaúcha.

Em 2020, Marisol foi premiada pela Secretaria de Cultura do Paraná, na categoria romance com o texto “Encontro das Águas”, e na categoria crônica, pela Fundação Cultural de Curitiba. E em 2022, a sua crônica “Borboleta 13”, foi selecionada para a Coletânea de Crônicas do Prêmio Off Flip 2022, que será lançada durante uma das feiras literárias mais importantes da América Latina, a Festa Literária Internacional de Paraty, que vai acontecer entre os dias 23 a 27 de novembro, no Polo Cultural do Sesc, em Paraty.

O livro O Canto do Cisne é um projeto incentivado, através da Lei de Incentivo Federal, de apoio a cultura, com patrocínio da Sanepar (Companhia de Saneamento do Paraná ).

SERVIÇO:
Lançamento do livro “Canto do Cisne” da escritora Marisol F.
Data: 29 de setembro (quinta-feira)
Local: Biblioteca Pública do Paraná (Rua Cândido Lopes, 133)
Horário: 17h30 às 19h30

“Ennio, o Maestro”, de Giuseppe Tornatore,estreia dia 29 de setembro nas salas do Brasil

O longa de Giuseppe Tornatore chega às cidades de Curitiba, Florianópolis, Fortaleza, Londrina, Goiânia, Santos, São Paulo, Rio de Janeiro,
Belo Horizonte, Brasília, Vitória, Salvador, Recife, Curitiba,
Porto Alegre, Maceió, Aracaju, Palmas, Niterói e Ribeirão Preto

Documentário homenageia o mestre Ennio Morricone, que ao longo de sua carreira compôs mais de 500 trilhas sonoras para o cinema e TV e teve seis indicações e dois prêmios Oscars (um honorário pela carreira em 2007 e outro pela trilha sonora de "Os Oito Odiados", de Quentin Tarantino, em 2016).

Pedidos de screeners e visionamento online, contatar a assessoria de imprensa

PRESSKIT: https://bit.ly/PRESSKIT_ENNIO
TRAILER: https://youtu.be/D0qe3pu-Tks

"Ennio, o Maestro", documentário se Giuseppe Tornatore (de "Cinema Paradiso" e "Malena") sobre a vida e obra do grande maestro Ennio Moricone, estreia nas salas do Brasil no dia 29 de setembro. O filme, que teve grande sucesso na última edição de 8 ½ Festa do Cinema Italiano, chega a 15 cidades do país: Curitiba, Florianópolis, Fortaleza, Londrina, Goiânia, São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Brasília, Porto Alegre, Vitória, Salvador, Recife, Maceió, Aracaju, Palmas, Niterói, Ribeirão Preto, Santos, entre outras.

Em "Ennio, o Maestro", Tornatore, grande parceiro do maestro e compositor, reconta a história de Ennio desde a infância até a vida adulta, passando pelos anos de conservatório e, claro, por seus grandes filmes e prêmios, sem esquecer do Oscar: seis indicações e dois prêmios (Um honorário pela carreira em 2007 e outro pela trilha sonora de "Os Oito Odiados", de Quentin Tarantino, em 2016). Mais que uma aula de cinema, é também uma aula de música, uma lição sobre a genialidade de Morricone, que criava para o cinema como quem desenhava a música em sua mente antes de escrevê-la ou gravá-la.

"Papai pode ser considerado um compositor versátil, que em mais de meio século, escreveu tanto música "absoluta" (ou seja, concebida como um ato criativo livre e não condicionado) quanto música "aplicada" (ou seja, a serviço de outra arte: cinema, teatro, televisão)", comenta Marco Moricone, filho do Maestro.

Um dos maiores nomes não só da música para o cinema, mas da música contemporânea, Ennio Morricone compôs mais de 500 trilhas sonoras para o cinema e TV. Ousado, sempre fugiu do convencional e sempre propôs partituras e músicas que não fossem óbvias. Como resultado, ajudou a criar obras-primas do cinema como "Três Homens em Conflito", "A Missão", "Era Uma Vez na América", "Os Intocáveis", "Cinema Paradiso", "A Balada de Sacco e Vanzetti", entre outros.

"Ainda hoje é um clichê bastante difundido considerar os dois lados de sua atividade como compositor como separados: por um lado, a grande produção de música "absoluta", que pertence ao universo das neovanguardas e experiências como a no Grupo de Improvisação Nuova Consonanza (onde ingressou em 1965), que sempre manteve uma forte tensão e caráter modernista; por outro lado, o trabalho ainda mais extenso no campo da música "aplicada", marcado por colaborações com os mais importantes diretores italianos e internacionais, de Bernardo Bertolucci e Pier Paolo Pasolini aos irmãos Paolo e Vittorio Taviani, de Brian De Palma a Quentin Tarantino, de Roman Polanski a Pedro Almodóvar e, em particular, das parcerias com Sergio Leone, Gillo Pontecorvo e Giuseppe Tornatore", analisa Marco.

Exibido também no 78º Festival de Veneza, "Ennio, o Maestro" revela o compositor e maestro por meio de uma longa entrevista conduzida por Tornatore, além de depoimentos de realizadores e músicos, incluindo alguns muito conhecidos do grande público como Bernardo Bertolucci, Marco Bellocchio, Dario Argento, Quentin Tarantino, Wong Kar Wai (um dos produtores e distribuidor do filme), Bruce Springsteen, Joan Baez, Lina Wertmüller, John Williams e Hans Zimmer.

A esta longa lista de admiradores e colaboradores, juntam-se fragmentos da vida privada de Morricone, e além de todas as particularidades envolvendo a genialidade criativa do maestro, Marco divide mais uma surpreendente, relacionada a vida em família:

"Na minha casa a gente podia fazer de tudo, a bagunça que fosse. A única coisa que não era permitida era ouvir música, nem mesmo as músicas que meu próprio pai compunha, para não influenciar os outros trabalhos dele. Então eu fui um adolescente que cresceu enquanto os Beatles estavam explodindo e eu só podia ouvir fora de casa. Na época a gente achava que isso não era legal, mas com o tempo a gente foi compreendendo. Meu pai sempre foi muito rigoroso, mas ao mesmo tempo muito carinhoso, e me ensinou muito sobre ética e sobre o respeito ao trabalho sério, duro e constante que ele sempre fez a vida toda", relembra o filho do maestro.

O documentário conta também com gravações dos espectáculos, excertos dos filmes e imagens inéditas dos arquivos pessoais. Embora seja impossível definir o grande gênio superlativo e revolucionário de Ennio Morricone em duas horas e meia, este belo tributo ao “Il Maestro" consegue revelar parte do mistério por trás de sua extraordinária criatividade.

O filme será distribuído pela Risi Film Brasil, com o apoio da Bonfilm e da 8 ½ Festa do Cinema Italiano.
**

SINOPSE

ENNIO, O MAESTRO, de Giuseppe Tornatore
(Ennio) - Itália, 2021, 150', Documentário, Legendas Português, M/12

O documentário segue a carreira do lendário compositor Ennio Morricone, duas vezes vencedor do Oscar e autor de mais de 500 trilhas sonoras. Com entrevistas e depoimentos de artistas e diretores como Quentin Tarantino, Quincy Jones, Bruce Springsteen, John Williams e Clint Eastwood, o longa traz fatos não revelados sobre o compositor, como seu amor por xadrez, que pode ter ajudado em suas composições e seus pensamentos por trás de cada faixa.

Ennio é um retrato profundo de Ennio Morricone, o compositor de cinema mais popular e prolífico do século 20, o mais amado pelo público internacional, duas vezes vencedor do Oscar e autor de mais de quinhentas partituras inesquecíveis.

O documentário, exibido no 78º Festival de Veneza, apresenta-nos o compositor e maestro por meio de uma longa entrevista conduzida por Tornatore e de depoimentos de realizadores e músicos, incluindo alguns bem conhecidos do grande público como Bernardo Bertolucci, Marco Bellocchio, Dario Argento, Quentin Tarantino, Wong Kar Wai (um dos produtores e distribuidor do filme), Bruce Springsteen, John Williams e Hans Zimmer. A esta longa lista de admiradores e colaboradores, juntam-se fragmentos da vida privada de Morricone, gravações dos espectáculos, excertos dos filmes e imagens inéditas dos arquivos pessoais. Embora seja impossível retratar o gênio superlativo e revolucionário de Ennio Morricone em duas horas e meia, este belo tributo ao “Il Maestro" consegue revelar parte do mistério por trás da sua extraordinária criatividade.

Distribuição Brasileira: Risi Film Brasil

CINEMAS:

Aracaju
Cinema Vitória

Belo Horizonte
UNA Cine Belas Artes
Cineart Ponteio
Cinemark Pátio Savassi
Centro Cultural Minas Tênis Unimed - BH

Brasília
Espaço Itaú de Cinema Brasília Casa Park
Cine Cultura Liberty Mall

Curitiba
Cineplex Batel
Cine Passeio

Florianópolis
Paradigma Cine Arte
Cineshow Beiramar
Cinemulti

Maceió
Centro Cultural Arte Pajuçara

Niterói
Cine Arte UFF

Palmas
Cine Cultura Palmas

Porto Alegre
Espaço de Cinema Bourbon Country

Recife
Moviemax Rosa e Silva
Fundação Joaquim Nabuco - Cinema do Museu
Fundação Joaquim Nabuco - Cinema do Derby

Ribeirão Preto
Cinépolis Santa Úrsula

Rio de Janeiro
Espaço Itaú de Cinema Rio de Janeiro
Estação NET Rio
Estação NET Gávea
Cine Santa
Cinemark Downtown
Instituto Moreira Salles
Kinoplex Leblon
Kinoplex São Luiz

Salvador
Cine Metha Glauber Rocha
Saladearte - Cinema do Museu
Saladearte - MAM
Saladearte - Cine Paseo

São Paulo
Cinesala
Espaço Itaú de Cinema Augusta
Espaço Itaú de Cinema Frei Caneca
Espaço Itaú de Cinema Pompéia
Cinemark Iguatemi SP
Instituto Moreira Salles
Cine Marquise
Petra Belas Artes
Kinoplex Itaim

Vitória
Cine Jardins