Nestas férias, Popeyes® oferece opções deliciosas de frango frito para todos os gostos

Diversas opções de baldes, molhos e combos de Popeyes® formam um combo perfeito para dividir com os amigos ou a família durante as férias
RC__0671 (1).jpg
São Paulo, dezembro de 2023 - A época das férias de fim de ano é o momento perfeito para passar com os amigos e a família e todo bom rolê tem que estar acompanhado de uma comida gostosa e bem preparada. Nada melhor para compartilhar esses momentos do que as delícias que só Popeyes® oferece. A pedida perfeita para um dia de compras no shopping ou para acompanhar aquele cineminha com a galera.

O famoso frango do Popeyes®, o único frango frito marinado por 12 horas e empanado individualmente à mão, é a melhor pedida de snack para passar o tempo com a família e os amigos, e está disponível no tamanho que cabe na fome de todo mundo. É possível adquirir baldes de 6 a 14 filés crocantes e suculentos, porções tamanho família que não se encontram em nenhum outro lugar.

Nos restaurantes do Popeyes® também estão disponíveis as linhas de sanduíches de frango da rede, trazendo o blend de temperos vibrantes do sul dos EUA para o Brasil. A marca combina os deliciosos molhos Nola e Louisiana, icônicos da marca, ou os tradicionais de maionese de alho, barbecue e pimenta doce, todos feitos com ingredientes frescos para proporcionar uma experiência de sabor única.

E para fechar o combo dos sanduíches únicos do Popeyes®, o cardápio também oferece como acompanhamento as deliciosas batatas Cajun, com tempero delicioso e os Bites de Queijo Gouda, aprovados pelo chef Fogaça. A qualidade dos produtos do Popeyes é garantida pelos Mestres de Cozinha, presentes em todas as unidades da rede para assegurar que cada peça de frango seja corretamente marinada e empanada, reforçando cada vez mais a preocupação com a qualidade dos produtos.

Sobre Popeyes

POPEYES® é uma das maiores cadeias de restaurantes de frango frito e uma das marcas de fast food que mais cresce no mundo, com mais de 3 mil restaurantes nos EUA e em todo o mundo. No Brasil desde 2018, a marca é controlada pela ZAMP, responsável por operar também os restaurantes Burger King no país, e já conta com mais de 50 restaurantes em território nacional. Para saber mais sobre POPEYES® no Brasil, acesse o site.

Santo Grão & Curitiba & Patio Batel

Os pratos da semana são muito bem indicados hoje!!!!!!!

#ficaadica

Chef Fabio Vieira introduz novidades, como o Egg Hopper, do Sri Lanka no brunch de sábados e domingos do Santo Grão

Salve o britânico Guy Beringer, segundo registros históricos, o criador da palavra “brunch”, usada pela primeira vez na publicação ‘Hunter’s Weekly’ em 1895.  Ele se sentia cansado após longas e grandes refeições tradicionais pós-igreja e sugeriu possivelmente algo mais leve. E nós agradecemos, porque se tem algo que pegou de vez aqui nos hábitos das pessoas aos sábados e domingos, são estas composições deliciosas que misturam um pouco dos itens do café da manhã com o almoço.

No Santo Grão, que este ano completa 20 anos, e uma das primeiras casas em São Paulo a oferecer o brunch, a tradição é muito cogitada pelos frequentadores, a ponto de o chef Fabio Vieira, constantemente trazer novas e apetitosas versões de pratos para manter o menu sempre em evolução. As varandas e interiores da casa ficam repletas de pessoas, muitas delas trazendo seus pets (que ganham pote de água) para apreciar as guloseimas, muitas vezes acompanhados de uma boa taça de espumante.

Na atual refação do chef, foram repaginados o Salmão Defumado, Ovo e Batata Rosti (Salmão Defumado, ovos mexidos com espinafre, finalizado com creme azedo numa fina camada de Batata), as Pancakes (Confit de blueberries, cream cheese e maple e leve toque de hortelã), um dos ítens mais pedidos, o Confit de blueberries (cream cheese e maple e leve toque de hortelã) e a novidade Egg Hopper, inspirado nos Egg Hoppers do Sri Lanka, uma versão com leite de castanha do Pará, farinha de arroz formando uma massa levemente adocicada e crocante com ovo mole.  Prato sem glúten, vem acompanhado de shimeji salteado e salada de mini folhas nativas, resultando em uma refeição leve e delicada. Não poderiam faltar os Waffles, em versão com morangos, frutas vermelhas, maple e chantilly, para coroar a refeição. Tudo isso escoltado pelos cafés especiais da linha Santo Grão.

Sobre o Santo Grão 

A história do Santo Grão começa em 2003 quando o empresário Marco Kerkmeester inaugurou sua primeira loja na Oscar Freire.  O nome vem da crença de que cada pessoa tem um “Santo” dentro de si, um “grão”. O papel do Santo Grão é ser uma incubadora para que estas sementes floresçam.

Hoje o Santo Grão conta com sete lojas que oferecem, além do ambiente de café, restaurante e lounge.  São seis unidades em São Paulo – Oscar Freire, Itaim, Morumbi, Cidade Jardim, Vila Madalena, Edifício Une – e uma em Curitiba – Pátio Batel. Na unidade Oscar Freire, há também cursos para apaixonados por café e profissionais da área.

Já a marca de café Santo Grão, composta por inúmeros blends e edições inéditas (microlotes), está presente em mais de 300 estabelecimentos do Brasil e disponível na loja virtual.

Serviço Santo Grão 

Horário: Consulte unidades para saber os horários em que é servido o brunch. Algumas servem também durante a semana, além dos sábados e domingos

São Paulo 

Oscar Freire: Rua Oscar Freire, 413, Jardins. Telefone: (11) 3062-9294. Presencial, to go: domingo a quarta-feira das 8h às 23h; quinta a sábado, das 08h à 00h. Delivery: das 8h às 23h.
Itaim – Rua Jerônimo da Veiga, 179, Itaim Bibi. Telefone: (11) 3071-1769. Presencial, to go e delivery: de segunda-feira das 9h às 23h; terça, quarta e domingo das 8h às 23h; quinta, sexta e sábado, das 8h até 00h.
Morumbi – Av. Dr. Chucri Zaidan, 1240, (Condomínio Morumbi Corporate Towers), Santo Amaro. Telefone: (11) 3957-9592. Presencial: segunda a sexta-feira das 8h às 20h; sábado e domingo, das 9h às 18h. Delivery: segunda a domingo das 8h às 20h
Cidade Jardim – Av. Magalhães de Castro, 12.000 – Shopping Cidade Jardim 2º piso. Telefone: (11) 3198-9373. Presencial: segunda a sábado das 10h às 22h; domingos e feriados das 12h às 20h.
 

Santo Grão & Curitiba & Patio Batel

Associação Evangelizar É Preciso lança programação de férias para famílias

“Sábado em Família” terá programação temática para fiéis de todas as idades nos finais de semana do mês de janeiro, no Santuário Nossa Senhora de Guadalupe e de Jesus das Santas Chagas, no centro de Curitiba

Em janeiro de 2024, a Associação Evangelizar É Preciso vai promover uma programação especial de férias para as famílias nos finais de semana, , em parceria com a Renovação Carismática Católica (RCC), no Santuário de Nossa Senhora de Guadalupe e Jesus das Santas Chagas, no centro de Curitiba.

Idealizado pelo fundador da Obra Evangelizar, Padre Reginaldo Manzotti, o “Sábado em Família” foi pensado para oferecer uma programação religiosa temática e de aprofundamento da fé para públicos de diferentes idades. Com pregações e orações, atrações culturais e artísticas gratuitas, o objetivo é proporcionar momentos de convivência entre adultos, adolescentes e crianças.

A programação do “Sábado em Família” começa no dia 13 de janeiro. Com recepção e boas-vindas, apresentações musicais, orações, pregações, terços e Santa Missa, cada sábado terá um tema e a participação de Sacerdotes, como o Padre Ronaldo Camargo, missionários, pregadores e apresentadores da TV Evangelizar, como Dulce Maria e Silvia Novadzki.

O “Sábado em Família” é aberto à comunidade e não é necessário fazer inscrição. O endereço do Santuário Nossa Senhora de Guadalupe e de Jesus das Santas Chagas é Praça Senador Correia, 128, no centro da capital paranaense.

Serviço | Programação do Sábado em Família

Sábado, 13 de janeiro
Tema: Amor de Deus
14h – Recepção e boas-vindas
14h10 – Oração
14h20 – Pregação – Amor de Deus – Luiz César Martins
15h – Terço de Jesus das Santas Chagas (Terço dos Homens)
15h30 – Pregação - Pecado - Dulce Maria
16h30 – Intervalo
16h50- Momento Padre Pio (a definir quem irá fazer) e música
17h30 – Adoração ao Santíssimo
18h – Santa Missa
19h – Encerramento

Sábado, 20 de janeiro
Tema: A Salvação está em Jesus Cristo
14h – Recepção e boas-vindas
14h10 – Oração
14h20 – Pregação – Jesus Salvador – Antônio Carlos
15h – Terço de Jesus das Santas Chagas (Terço dos Homens)
15h30 – Pregação – Fé e Conversão – Silvia Novadzki
16h30 – Intervalo
16h50- Momento Padre Pio (a definir quem irá fazer) e música
17h30 – Adoração ao Santíssimo
18h – Santa Missa
19h – Encerramento

Sábado, 27 de janeiro
Tema: Promessa do Pai
14h – Recepção e boas-vindas
14h10 – Oração
14h20 – Pregação – Espírito Santo – Promessa do Pai – Irmã Andréia dos Reis
15h – Terço de Jesus das Santas Chagas (Terço dos Homens)
15h30 – Pregação – Vida em Comunidade – Ronaldo Camargo
16h30 – Intervalo
16h50 – Momento Padre Pio (a definir quem irá fazer) e música
17h30 – Adoração ao Santíssimo
18h – Santa Missa
19h – Encerramento

Exposição Van Gogh & Impressionistas encerra temporada em Curitiba, no dia 30 de dezembro

Última semana para curtir a atração instalada no Shopping Estação

Fechando uma temporada de muito sucesso e mais de 130 mil ingressos vendidos em Curitiba, a exposição Van Gogh & Impressionistas chega ao fim no dia 30 de dezembro. Ainda dá tempo de conhecer e se encantar com essa atração imersiva e muito tecnológica, os ingressos podem ser adquiridos na hora e no local (piso 1, azul), para entrada imediata e também on-line no site lightland.com.br.

A exposição utiliza tecnologia de ponta para dar vida às obras apresentadas. Por meio de efeitos e movimentos de videografismo, as pinturas ganham vida e proporcionam uma experiência única e emocionante ao público. Além disso, uma trilha sonora especial completa a experiência.

Os realizadores comemoram o sucesso junto ao público da capital paranaense: a forma como os curitibanos abraçaram Van Vogh & Impressionistas é algo jamais visto. E o envolvimento das pessoas daqui com a arte é algo incomparável, diz Davi Telles, CEO da produtora.

SERVIÇO
Van Gogh & Impressionistas
Dias de funcionamento: diariamente, exceto às terças-feiras
Horário:
Segunda a sábado: das 10h às 22h (último horário de entrada às 21h)
Domingos e feriados: das 11h às 22h (último horário de entrada às 21h)
Local:
Estacionamento superior do Shopping Estação - Av. Sete de Setembro, 2775 - Rebouças -
Curitiba/PR
Quanto custa:
- Segunda a sexta - Diurno: R$70 inteira / R$35 meia-entrada;
- Segunda a sexta - Noturno: R$90 inteira / R$45 meia-entrada;
- Fim de semana e feriados: R$110 inteira / R$55 meia-entrada
- Meia-entrada: para segmentos previstos em lei, mediante apresentação de comprovação na entrada: estudantes; jovens com idade entre 15 e 29 anos que possuam Carteira de Identidade Jovem; professores das redes pública e privada; pessoa com deficiência e seu acompanhante, se necessário; pessoa com 60 anos ou mais; doadores de sangue e medula e outras hipóteses previstas em legislação
local.
Gratuito para crianças até 4 anos

Fotos: Vinicius Porto - Lightland Produções

Canções de Natal: qual a origem e a história dasmúsicas natalinas mais populares do mundo?

De “Jingle Bells” a “Noite Feliz”, conheça a fascinante trajetória das
cantigas que amamos por diferentes países, culturas e idiomas

Quando você pensa nas comemorações de Natal, que canções mais costumam vir à sua mente? Quais vozes e melodias são ouvidas novamente num piscar de olhos, trazendo consigo memórias de infância ao lado da família e dos amigos?

Se você pensou em “Bate o Sino”, “Então é Natal” ou, ainda, “Noite Feliz”, talvez isso tenha uma razão: são cantigas como essas que, ao longo do tempo, foram repassadas de geração em geração em várias partes do mundo, se tornando clássicos natalinos entre pessoas das mais diversas idades (e idiomas!). Verdadeiras partes da tradição de Natal, a maioria, inclusive, foi composta séculos atrás — como é o caso da universal “Jingle Bells”, escrita em 1948, mas trilha sonora de muitas ceias nos dias atuais.

Para compreender melhor a origem e história das músicas mais tocadas na data, nesta véspera de Natal, a plataforma de idiomas Preply mostra como as canções que todos conhecemos viajaram no tempo e espaço, ganharam versões em várias línguas e se ajustaram aos contextos dos diferentes países, incluindo adaptações com a cara dos brasileiros. Confira abaixo!

"Jingle Bells" ("Sino de Belém")

Apesar de uma carreira longa e repleta de gravações históricas, o cantor norte-americano Frank Sinatra é muito lembrado pela sua versão da música natalina mais conhecida no Ocidente: “Jingle Bells", que teve suas primeiras frases gravadas no verão de 1948. Tanto é que, até hoje, é comum se aproximar de uma árvore de Natal em muitas partes do mundo e ouvi-lo cantar: "Jingle bells/ Jingle bells/ Jingle all the way..."

Mas o que muitas pessoas não sabem é que a canção é pelo menos um século mais antiga do que a versão de Sinatra, já que, na verdade, foi composta em meados de 1857, em estilo festivo, pelo pianista e compositor norte-americano James Lord Pierpont.

Para se ter uma ideia, seu primeiro nome foi "One Horse Open Sleigh" ("Trenó Aberto Com um Cavalo", em tradução livre), com uma composição que contava sobre um acidente envolvendo um cavalo na neve. Não à toa, quando Pierpont patenteou a música, dois anos depois, já com o nome de "Jingle Bells", os sinos aos quais ele se referia na letra não eram de Natal, mas aqueles que ficavam pendurados nos arreios dos cavalos, durante o século 19, para impedir colisões no chão fofo.

Curiosamente, não havia nenhuma menção sequer ao Natal na letra original. Muito pelo contrário, aliás: alguns trechos chegaram a ser proibidos nas igrejas da época, visto que mencionavam "garotas bonitas dentro do trenó". Segundo o site DiscoverMusic, a ideia original continha até mesmo certa passagem retirada das versões seguintes, que dizia algo mais ou menos assim: "Go at it while you're young/ Take the girls tonight" (ou "Faça isso enquanto você é jovem/ Pegue as garotas hoje à noite").

Já a versão natalina de “Jingle Bells” foi gravada por vários outros grandes nomes da música norte-americana nas décadas seguintes, sobretudo os jazzistas, como Duke Ellington, Ella Fitzgerald e Louis Armstrong, além de Bing Crosby. No Brasil, por sua vez, o radialista carioca Evaldo Rui Barbosa optou por traduzir a letra inserindo referências cristãs próprias da festa de Natal, com o "jingle all the way" substituído pelo “sino de Belém".

"Stille Nacht" ("Noite Feliz")

Mesmo quando ainda era um mero poema escrito pelo padre austríaco Joseph Mohr, a canção “Silent Night” (em alemão “Stille Nacht”), de 1816, já narrava uma história conhecida por todos nós: a descrição de uma noite calma e brilhante em um lugar recôndito, interrompida pelo nascimento repentino de uma criança especial — o “pobrezinho nascido em Belém” que viria ao mundo como sinal de redenção e paz.

Naquela época, mais precisamente em 1818, bastou que Mohr tocasse e cantasse sua composição ao lado de um amigo, o diretor do coro da igreja local, Franz Gruber, para que a história da canção começasse a ganhar os contornos épicos que marcariam seu caminho pelo planeta.

A versão mais conhecida que se conta é que um homem contratado para reparar o órgão da igreja fez cópias da partitura e levou para a sua cidade, onde, por sua vez, caiu nas mãos de duas famílias que viajavam pela Europa cantando em reinos e vilas europeias. Em 1834, "Silent Night" foi performada ao rei prussiano e, anos depois, já havia chegado nos teatros de Nova York.

Uma reportagem deste mês do jornal norte-americano Washington Post diz que “Silent Night” é a música mais gravada da história, com cerca de 3,7 mil versões diferentes. Entre os nomes mais famosos que já a cantaram estão desde o quarteto de Haydn, nos anos 1910, passando por Johnny Cash, Mariah Carey e a atração do momento: a cantora Taylor Swift.

A versão em português, enfim, é do frei alemão Pedro Sinzig, naturalizado brasileiro, que traduziu a letra na década de 1930, quando já era amigo de outro compositor famoso: Villa-Lobos.

"We Wish You a Merry Christmas" (“A Todos um Bom Natal”)

O compositor britânico Arthur Warrell entrou para a história como o autor de outra canção famosíssima de Natal: "We Wish You a Merry Christmas", que foi traduzida para o português, em algumas versões, como "A Todos um Bom Natal", mas que significa, originalmente, "Nós Desejamos a Você um Feliz Natal".

Na verdade, não foi Warrell quem escreveu a música, mas, sim, quem fez o seu arranjo mais famoso, na década de 1930, para uma apresentação do seu grupo – o Bristol University Madrigal Singers, na Inglaterra. Logo depois, a partitura de Warrell foi publicada pela Universidade de Oxford, e então a confusão começou, entregando a ele o gênio da obra.

Mas quem compôs "We Wish You a Merry Christmas" – essa música que faz parte de propagandas de TV, coros de igrejas e trilhas sonoras da ceia de Natal de toda família? A resposta é: não se sabe.

A suposição é que a canção é parte do cancioneiro folclórico britânico desde o século 16, quando era cantada para entreter famílias ricas e poderosas da ilha. Outros sugerem que ela era entoada por músicos itinerantes que passavam pelas casas, durante o Natal, pedindo doces – e não à toa uma parte da letra diz algo como "We all like our figgy pudding" (“Nós gostamos do nosso pudim de figo").

Tempos depois, quando canções tradicionais de Natal foram banidas dos templos por ordem de Oliver Cromwell, que assumiu o trono britânico no século 17, essa melodia permaneceu proibida até que os fiéis tentaram recuperá-la cantando-a... de porta em porta.

Em inglês, há versões da cantora Enya e de Jonnhy Nash, além de uma gravação famosa do violinista holandês André Rieu.

"Deck the Halls" (“Pinheirinhos Que Alegria”)

Outra música clássica do Natal é "Deck the Halls", que, em tradução livre, se chamaria "Enfeite os Corredores". De fato, a letra começa assim: "Deck the halls with boughs of holly/This is the season to be jolly", ou "Enfeite os corredores com ramos de azevinho/Esse é o tempo de ser feliz".

Da mesma forma que "We Wish You a Merry Christmas", a canção-base data do século 16, mas naquela época não dizia respeito originalmente ao Natal e, sim, ao Ano Novo. O nome original é "Nos Galan", que, em galês – língua da qual foi criada – significa "Véspera de Ano Novo".

Enquanto adaptação natalina, "Deck the Halls" tem um primeiro registro em 1862, em uma apresentação britânica reunindo canções populares galesas famosas da época. Mas a fama veio mesmo anos depois, quando o compositor escocês Thomas Oliphant tomou a melodia pelas mãos e compôs uma letra nova, em inglês, para tocá-la nos grandes encontros da corte vitoriana.

Foi quando a letra original celebrando o Ano Novo em galês finalmente deu lugar aos enfeites de Natal entoados por pessoas de todo o mundo – que começaram a associar de forma mais direta a data cristã à canção.

"Happy Xmas (War is Over)" ("Então É Natal")

Para fechar essa lista, talvez a única canção natalina que, apesar de ter sido escrita em inglês e gravada por um dos grandes astros da música mundial, tem uma versão em português tão ou até mais famosa no Brasil. Afinal, quem não é levado imediatamente para o primeiro verso da canção da cantora Simone, já começando com uma pergunta: "Então é Natal/ E o que você fez?".

O mais interessante é que essa é uma tradução literal do começo da música original, composta por John Lennon e sua namorada, Yoko Ono, para o Natal de 1969. Naquela época, eles estavam em pleno "ativismo pela paz", famoso pelos protestos em que se deitavam em camas de hotéis (“bed-ins) e passavam horas conversando com jornalistas sobre a Guerra do Vietnã.

"Happy Xmas (War is Over)" foi, na verdade, parte de uma campanha global de Lennon e Yoko lançada naquele ano para embalar o movimento civil que protestava pelo fim do conflito dos EUA na Ásia. Além da música, eles alugaram centenas de outdoors em várias cidades do mundo estampando parte do nome da música: "War is over, if You Want It – Happy Christmas from John & Yoko" ("A guerra acabou, se você quiser – Feliz Natal, de John & Yoko").

Segundo o portal Smooth Radio, Lennon tinha um interesse particular na canção: evitar o sentimentalismo comum do período de Natal, que costumava atingi-lo com peculiar tristeza. Ao contrário, a canção tinha sido feita para trazer otimismo. A gravação oficial, porém, viria apenas em 1971, com o cantor tocando guitarra e Yoko cantando a letra em um quarto de hotel, em Nova York. No vídeo clássico, crianças aparecem no coro a partir do primeiro minuto da música.

Tá, mas e a versão de Simone?

Foi gravada duas décadas depois, em um álbum de canções natalinas chamado “25 de Dezembro”, que começa com "Então É Natal" e termina com "Natal das Crianças". A letra traduzida é muito semelhante à versão de Lennon, com apenas algumas mudanças – ao invés de dizer "I hope you had fun/ The near and the dear ones/ The old and the young" (do literal “Espero que você tenha se divertido/ Os próximos e os queridos/ Os velhos e os jovens”), Simone canta "Então é Natal/ pro enfermo e pro são/ Pro rico e pro pobre, num só coração".

Sobre a Preply

A Preply é uma plataforma online de aprendizagem de idiomas que conecta professores a centenas de milhares de alunos em 180 países em todo o mundo. Atualmente, mais de 40.000 tutores ensinam mais de 50 idiomas, impulsionados por um algoritmo de aprendizado de máquina que recomenda os melhores professores para cada aluno. Fundada nos Estados Unidos, em 2012, por três fundadores ucranianos, Kirill Bigai, Serge Lukyanov e Dmytro Voloshyn, a Preply cresceu de uma equipe de três pessoas para uma empresa com mais de 600 funcionários de 62 nacionalidades diferentes, com escritórios em Barcelona, ​​Nova York e Kiev.
IMPORTANTE: Uso do conteúdo e suas imagens
Utilizou este conteúdo na íntegra? Mostre que valoriza o nosso trabalho: como forma de creditação, inclua um link para a homepage da Preply ou à nossa central de estudos e pesquisas (Site da Preply > aba "blog") ao longo do texto. Feliz Natal e ótimas festas!

Accor anuncia 7 hotéis com a certificação de sustentabilidade Green Key no Brasil

\

UNIDADES SÃO AS PRIMEIRAS DO BRASIL A RECEBER A CERTIFICAÇÃO EM RECONHECIMENTO À EXCELÊNCIA EM SUSTENTABILIDADE

Da esquerda para direita, Rodrigo Mangerotti - Diretor de Operações da Accor Brasil, Fernanda Caride - gerente do hotel ibis Maringá, Leana Bernardi - coordenadora nacional do Green Key e Alexis Andrades - ESG Accor Américas na divisão Premium, Midscale & Economy
Brasil, 21 de dezembro de 2023 - A Accor, líder global em hospitalidade, comprometida com o desenvolvimento sustentável, anuncia que 7 hotéis no Brasil conquistaram a certificação socioambiental Green Key, que são os primeiros do país com o selo. A lista é formada por ibis Maringá, no Paraná, ibis budget Porto Alegre, no Rio Grande do Sul, ibis Styles Barra Funda, Pullman Vila Olímpia, Grand Mercure Vila Olímpia, ibis Budget Paraíso e Pullman Guarulhos Airport, ambos em São Paulo.

No início deste ano, a Accor anunciou sua parceria com as associações globais Green Key e o Green Globe, ambos com seus padrões reconhecidos pelo Global Sustainable Tourism Council (GSTC). Esses programas de certificação avaliam os negócios nos quatro pilares da sustentabilidade: gestão sustentável, impactos ambientais, impactos culturais e impactos socioeconômicos, confirmados por auditoria independente de terceiros das práticas hoteleiras.

Com mais de 4.400 estabelecimentos certificados em 60 países, o Green Key é o principal selo de excelência no campo da responsabilidade ambiental e operação sustentável dentro da indústria de turismo e hospitalidade. No Brasil, o Programa é coordenado pelo Instituto Ambientes em Rede (IAR). O processo de certificação propõe um grande número de critérios, divididos em 13 temas principais que abordam aspectos relacionados à gestão ambiental, conservação de energia, gestão de resíduos, conservação da água, entre outras práticas sustentáveis.

A conquista da primeira certificação Green Key no Brasil é um reconhecimento do compromisso da Accor e dos hotéis com práticas ambientalmente responsáveis, gestão eficiente de recursos e responsabilidade social. Com a certificação, as unidades aparecem no mapa de hotéis certificados globalmente no ‘Green Key Sites’ e posteriormente, também constarão nos demais sites das OTAs vinculadas ao programa Green Key.

Antonietta Varlese, SVP de Sustentabilidade e Comunicação Accor Américas - Divisão Premium, Midscale & Economy, comenta sobre o avanço do Grupo Accor no seu compromisso para transformação sustentável. “Há muitos anos, a Accor está comprometida com o desenvolvimento sustentável. Em 2020, estabelecemos nosso compromisso de contribuir para zerar as emissões de carbono globalmente até 2050 e reduzir nossas emissões absolutas em 46% (Escopo 1 e 2) e em 28% (Escopo 3) até 2030. Ao incentivar a certificação sustentável de nossos hotéis, garantimos a transparência e confiabilidade de nossas ações para investidores, clientes e demais stakeholders, reduzindo riscos e aumentando a performance de nossos hotéis”.

Leana Bernardi, coordenadora nacional do Green Key, comenta sobre essa grande conquista do programa. “Estamos firmemente convencidos que os esforços para reduzir a pegada ambiental na indústria hoteleira desempenham um papel crucial na preservação das belezas naturais de nosso país. Observamos um interesse crescente entre turistas, gestores de estabelecimentos turísticos e autoridades públicas nessa direção. Motivados por essa demanda crescente, decidimos relançar o Green Key no Brasil, promovendo práticas sustentáveis em toda a indústria. Além de ser um indicador de comprometimento das instituições com a sustentabilidade, o programa responde de maneira proativa à crescente demanda de turistas conscientes que buscam opções de hospedagem com valores ambientais, sociais e responsáveis”.

Finn Bolding Thomsen, Diretor Internacional da Green Key, complementa: “Estou muito feliz por ter os primeiros hotéis certificados com o Green Key no Brasil, que servem de modelo para outros hotéis do país e da região das Américas que queiram aderir ao programa”.

Equipe do ibis Maringá recebe certificação e bandeira Green Key
CLIQUE AQUI PARA BAIXAR AS FOTOS
SOBRE ACCOR

A Accor é um grupo líder mundial em hospitalidade que oferece experiências em mais de 110 países em 5.500 propriedades, 10.000 locais de alimentos e bebidas, instalações de bem-estar e espaços de trabalho flexíveis. O Grupo possui um dos ecossistemas de hospitalidade mais diversificados do setor, abrangendo mais de 40 marcas de hotéis, do luxo ao econômico, bem como o Lifestyle com Ennismore. A Accor está empenhada em tomar medidas positivas em termos de ética e integridade nos negócios, turismo responsável, desenvolvimento sustentável, divulgação da comunidade e diversidade e inclusão. Fundada em 1967, a Accor SA tem sede na França e está listada publicamente na Euronext Paris (código ISIN: FR0000120404) e no mercado OTC (Ticker: ACCYY) nos Estados Unidos. Para obter mais informações, acesse www.group.accor.com ou siga-nos no Twitter, Facebook, LinkedIn, Instagram e TikTok. 

La Basque Curitiba & Niver da Sol Braga

Um grande acontecimento de todo ano é, com certeza, o "niver" da Astróloga e Contadora de Historias Sol Braga  @solmaciel no salão da La Basque Curitiba @labasquecuritiba.
Alegria sobra na sorveteria em festa de aniversário e, os amigos da Sol vão brotando, de todos os lados e de todos os tempos bem vividos e.... trazem junto mais e mais amigos!
E a mesa fica pequena e o espaço vai ficando cada vez mais menor, mais mesas e mais cadeiras vão se arrumando, pq todos aparecem para dar um abraço apertado, um presente, falar de lembranças ou demonstrar só carinho.
Ainda bem que o grande bolo é suficiente e somado a um bem cantado "parabens para vc" e mais o animado "tin tin", selam com sucesso, um lindo encontro dos amigos da Sol Braga na La Basque Curitiba

Av Candido Hartmann 380. Mercês - Curitiba
Todos os dias de 12h às 20h.

Hostel Bebel oferece espaço para happy hour e confraternização

Localizado nas esquinas das ruas Engenheiros Rebouças e Vinte e Quatro de Maio, no bairro Rebouças, em Curitiba, o Hostel Bebel abre espaço para realização de confraternizações e happy hour.
O prédio de mais de 80 anos foi totalmente revitalizado e oferece conforto e funcionalidade. No interior predominam cores fortes que remetem a um ambiente de galeria de arte, com quadros, fotografias, instalações, esculturas e móveis garimpados.
Com capacidade para receber mais de 50 pessoas, o Hostel Bebel dispõe de três suítes (uma é pet friendly) com aparelho de Smart TV, três quartos para família, quarto preparado para pessoas com deficiências e idosos com toda a acessibilidade e estrutura necessárias, além de dois quartos coletivos com 12 leitos, todos com ar condicionado.
Também oferece lockers individuais, roupa de cama, cozinha, banheiros individuais e compartilhados, deck superior para lazer com mesa e churrasqueira, além de uma bela vista da região sul da cidade.
O hostel tem à disposição dos hóspedes a Sala Mercedes com televisão e lareira e o Espaço Gagá com redes para descanso. As diárias variam de R$ 70 a R$ 110 por pessoa; o café da manhã é opcional com agendamento, bem como o aluguel de toalhas e os serviços de lavanderia.
Destaque do Hostel Bebel é o Espaço Elefante Voador, ambiente para a realização de eventos e atividades culturais como lançamento de livros, exposições de arte, música, fotografia, workshops, coquetéis, confraternizações e minipalestras para grupos de até 40 pessoas.
Confraternização
Recentemente, a Wellbe, startup de tecnologia para saúde com sede em Florianópolis (SC) e escritórios em Curitiba (PR) e São Paulo (PR), escolheu o Hostel Bebel para realizar a confraternização de final de ano.
Bruna Carla Voltolini, sócia da Wellbe, destacou que o hostel é espaço impecável e acolhedor, com funcionários extremamente receptivos. “que até curtiram um pouquinho a festa conosco. Uma boa escolha para eventos mais intimistas”.
“O hostel é uma excelente opção para eventos corporativos, espaço grande com várias opções de quartos, salas e local ao ar livre, bem localizado, ótimo custo-benefício e funcionários super bem dispostos a ajudar em todos os momentos. Recomendamos demais”, acentuou Desirée Vilas Boas, também sócia da Wellbe.
A Wellbe tem atualmente mais de 40 colaboradores, que atuam de forma 100% remota. Se reúnem uma vez ao ano e “escolhemos o Hostel Bebel para nossa confraternização, que teve a duração de 3 dias ao total e contou com a presença de WellMakers de vários estados do Brasil, como Minas Gerais, Rio de Janeiro e Santa Catarina”, pontuam as sócias.

Fotos: Bebel Ritzmann e divulgação

Serviço:
Hostel Bebel - Rua 24 de maio, 1087 – Bairro Rebouças – Curitiba – PR
Reservas: 41 99957-1547

Desafio Alienígena é a nova atração de férias em Curitiba

Localizada no Shopping Curitiba, a novidade mistura labirinto e cenários inspirados nos filmes e casos de ufologia

Desafio Alienígena.jpeg

Quem gosta de suspense e aventura, já anota essa dica de diversão na cidade. O Shopping Curitiba recebe uma nova atração, o Desafio Alienígena, um labirinto inspirado em filmes e casos polêmicos da ufologia e do imaginário popular.

O público terá a eletrizante missão de sair do labirinto, com fortes emoções do início ao fim. Entrar em um labirinto, cheio de mistério e suspense, no qual a cada instante pode ocorrer uma ameaça alienígena, é uma experiência que mistura medo e curiosidade causando ainda mais emoção a quem visita.

A atração ficará no Shopping Curitiba até o mês de março de 2024. Os ingressos custam R$ 25,00 por pessoa. Crianças de 6 a 10 anos só podem entrar acompanhados pelos responsáveis. Acima de 10 anos, podem ir grupos de até 6 pessoas.

Desafio Alienígena
Local: Shopping Curitiba, Piso L4.
Preço: R$ 25,00 por pessoa.
Horário: Segunda a sábado, das 13h às 22h // Domingos e feriados, das 14h às 22h.
Faixa etária: Crianças de 6 a 10 anos, podem entrar somente acompanhados pelos responsáveis. Acima de 10 anos podem ir grupos de até 06 pessoas.
*Evento não indicado para cardíacos, gestantes ou pessoas que não podem ter fortes emoções.

Rua Brigadeiro Franco, 2.300, Centro, Curitiba (PR)
(41) 3026-1000 | www.shoppingcuritiba.com.br
www.instagram.com/shoppingcuritiba | www.facebook.com/ShoppingCuritiba

Costao do Santinho Resort inaugura moderno teatro

O local passa a figurar como importante equipamento para o resort e leva o nome do fundador: Teatro Fernando Marcondes.

Visando potencializar suas produções artísticas e culturais, o Costao do Santinho Resort, eleito recentemente como Melhor Resort do Brasil, inaugura um novo equipamento cultural, um moderno espaço para espetáculos que levará o nome de seu fundador, chamando-se Teatro Fernando Marcondes. Com capacidade para 535 lugares, 650 metros quadrados e com poltronas especiais, distribuídas em formato auditório e projetado atendendo todas as condições de acessibilidade.

“O Teatro que estamos inaugurando reúne o que existe de mais sofisticado em som, luz e acústica numa estrutura para uso privado. Será um marco histórico na vida do Costao”, celebra o fundador do empreendimento, o empresário Fernando Marcondes.

Com investimento na ordem de um milhão e meio de reais, o teatro será a nova casa do elenco artístico cultural do resort. Climatizado e com revestimento acústico dentro dos padrões de teatro profissionais, o espaço foi projetado para figurar como um dos mais modernos do sul do país. O palco conta com 5 m de profundidade por 11 de largura. “Um produto criado para estar em linha com o mercado e para que possamos maximizar ainda mais as nossas produções. Será um equipamento focado para o público de lazer que frequenta o Costao”, pontua Daniel Sardinha Pedrette, gerente de entretenimento e eventos temáticos do resort.

O Teatro Fernando Marcondes será focado para os espetáculos para os hóspedes, com shows elaborados pelo elenco artístico do hotel. “Em nosso calendário temos um espetáculo diferente cada dia da semana e o espaço será utilizado tanto para a programação infantil, com os espetáculos dirigidos para o público infantojuvenil, quando para as atrações para toda a família”, explica Daniel Sardinha Pedrette.

Além de ser um grande interlocutor com o trade, fomentando o destino, o Costao é reconhecido por sua forte atuação na preservação cultural. “Nossas produções resgatam a cultura local e a brasilidade, trazendo renomados espetáculos internacionais também para o nosso dia a dia, mas sem perder a essência e sempre contando uma história, gerando experiências e conexões. Com o novo equipamento teremos ainda mais força nesse segmento, potencializando todos os espetáculos produzidos pela equipe interna do Costao”, destaca Daniela Rocco, diretora comercial e de marketing do Costao.

A primeira exibição no Teatro Fernando Marcondes acontece na noite de hoje, 20 de dezembro, em um soft open para imprensa, hóspedes e convidados. O equipamento está localizado na antiga Vila do Porto, próximo ao CIE - Centro Internacional de Eventos do resort. Até janeiro toda a área externa será revitalizada e humanizada para que o cliente tenha total imersão no ambiente cultural.

Chitãozinho e Xororó celebram mais um ano de sucesso com o lançamento de vinho comemorativo

Edição limitada, com 2.016 garrafas enumeradas, está à venda para os fãs em comemoração aos mais de 50 anos de carreira da dupla

Fotos em alta: https://drive.google.com/drive/folders/1IVjzhhh30P-xAqsMV5JdYpWefWxCGF0B?usp=sharing

Ao encerrar mais um ano repleto de conquistas, Chitãozinho e Xororó apresentam o vinho Ch&X Cabernet Franc 2020, em parceria com as empresas My Winery e Single One. Esta edição limitada de 2.016 garrafas é uma forma dos fãs celebrarem essa jornada singular de sucesso junto à dupla.

A novidade foi concebida a partir das melhores parcelas de vinhedos de Luján de Cuyo, Mendoza, e apresenta-se como uma celebração à elegância da uva Cabernet Franc. Criado para brindar aos mais de 50 anos de carreira de Chitãozinho e Xororó, o vinho reflete não apenas a qualidade, mas também a paixão e a autenticidade que permeiam cada acorde de sua trajetória única na música brasileira.

"Ao longo dos anos, nossos fãs têm sido parte fundamental dessa jornada incrível. Este projeto é uma maneira de celebrar nossa carreira com todos aqueles que nos acompanharam e apoiaram nesta trajetória", declarou Xororó.

“Este vinho é uma homenagem à nossa jornada musical e aos momentos compartilhados com os nossos fãs. Uma celebração que transcende a música e é repleta de carinho e respeito”, complementa Chitãozinho.

Felipe Prigol, um dos fundadores da My Winery, importadora de vinhos, expressa sua celebração pela parceria com a dupla. “É uma honra e um privilégio fazer parte deste lançamento, fruto de um ano e meio de trabalho. É também uma grande responsabilidade, agradecemos a confiança do Chitãozinho e do Xororó'. A My Winery tem o foco no desenvolvimento de marcas, então realizamos uma leitura minuciosa do perfil dos artistas para que chegássemos a esse produto tão especial", destaca o empresário.

Disponível em quantidade limitada, o vinho ChX Cabernet Franc 2020 à venda no site https://chexvinhos.com.br/ com opções variadas de kits com taças e caixas personalizadas. Em 2024 o vinho comemorativo também estará nos melhores restaurantes e lojas especializadas do Brasil com um lote exclusivo.

Sobre Chitãozinho & Xororó

Reis da música sertaneja, os irmãos atingiram a marca de 40 milhões de discos vendidos, 37 álbuns inéditos, onze DVDs, cinco prêmios Grammy, centenas de discos de ouro, platina e diamante, programas de televisão e uma homenagem da X-9 Paulistana que contou sua história.

A dupla gravou o primeiro disco, “Galopeira”, em 1970, mas o sucesso veio oito anos depois com “60 Dias Apaixonados”, que deu o primeiro disco de ouro. O reconhecimento do grande público veio em 1982 com a música “Fio de Cabelo”, que vendeu mais de 1,5 milhão de cópias. Ao longo da carreira, criaram clássicos como “Se Deus Me Ouvisse”, “Fogão de Lenha”, “No Rancho Fundo”, “Brincar de Ser Feliz”, “Página de Amigos” e “Alô”, entre outros.

Em 2022, os artistas iniciam as comemorações dos 50 anos de carreira, com uma turnê inédita e mundial, além de uma série de projetos que incluem livros, gibi e um quadro especial.

Chitãozinho & Xororó em números

Mais de 40 milhões de discos vendidos
37 álbuns inéditos e 11 DVDs
Centenas de discos de ouro, platina e diamante
Dezenas de prêmios na música, incluindo 6 Grammys
Mais de 6 mil shows
Público estimado em 100 milhões de pessoas
Mais de 100 mil pessoas em um único show
1,8 milhão de vendas em um único disco
Mais de 400 músicas gravadas
Mais de 70 campanhas publicitárias
Envolvimento em mais de 150 projetos de Responsabilidade Social
Parcerias com mais de 100 nomes da música nacional e internacional
1982 foi o ano de início do grande sucesso com ‘Fio de Cabelo’

Campanha de Natal continua no Shopping Estação, com sorteio de um Jeep Renegade

A promoção vai até o dia 31 de dezembro e o sorteio será no dia 05 de janeiro de 2024

Quem ainda não fez as compras dos presentes de Natal, no Shopping Estação, dá tempo de concorrer a um Jeep Renegade, 0 km, na campanha “Natal, um amor que contagia”.

O Jeep Renegade foi considerado a “Melhor Compra de 2022” pela Revista Quatro Rodas e conquistou a marca de 500 mil unidades produzidas no Brasil. O modelo sorteado pelo Shopping Estação é o 1.3 Turbo Flex com câmbio automático e na cor Cinza Granite.

A cada R$250 em compras é possível trocar as notas fiscais por um cupom para participar do sorteio (valor cumulativo, as notas podem ser de lojas diferentes). A promoção vai até o dia 31 de dezembro e o sorteio será realizado no dia 05 de janeiro de 2024. Os cupons podem ser cadastrados pelo aplicativo do shopping, disponível para Android e IOS, no Posto de Trocas que fica no Piso 1, ao lado da loja da Natura.

Serviço:
Campanha de Natal do Shopping Estação
Até 31/12
Compre e concorra a um Jeep Renegade
Regulamento no site: www.shoppingestacao.com.br
Curitiba (PR)
(41) 3094-5300
https://www.instagram.com/shopping_estacao/
www.shoppingestacao.com.br

Sobre o Shopping Estação
O Shopping Estação é ponto de encontro e referência em entretenimento e gastronomia na cidade, com um mix de lojas e serviços completo, além de reunir parte da história de Curitiba no Museu Ferroviário, único museu dentro de um shopping no Brasil. Inaugurado em 14 de novembro de 1997, há 26 anos o Shopping Estação tem participação ativa na vida dos curitibanos e de milhares de turistas que passam pela capital paranaense.

Shopping Mueller celebra 40 anos compromoções especiais

Planejadas pela OpusMúltipla, ações utilizam elementos de
soundbranding, além da decoração com referência ao Palácio de Versalhes

O Shopping Mueller, que neste ano comemora quatro décadas de história, encerra 2023 com uma série de promoções especiais para presentear seus clientes. Inspirado na atmosfera musical de seu soundbranding e no glamour da decoração do salão de espelhos de Versalhes, o mall promove uma campanha de final de ano repleta de encanto e brilho.

“A campanha é inspirada na decoração de Natal deste ano do Shopping Mueller, que seguiu o tema ‘Baile de Natal’. Mostramos o Papai Noel real do Mueller dançando com uma Mamãe Noel, como se estivessem em um baile. O conceito ‘A felicidade vai fazer a festa’ também remete ao tema do baile de Natal, e complementa as peças institucionais”, explica Alexandre Catarino, Diretor de Criação da OpusMúltipla.

“A campanha foi muito assertiva ao transmitir o que desejamos para a comemoração de Natal dos nossos clientes: muita felicidade e alegria com os que amamos”, conclui Cynthia J. Maia Batista, Gerente de Marketing do Shopping Mueller.

Uma campanha, muitas fases

A cada R$600 em compras no Shopping Mueller, os clientes têm a chance de concorrer a uma BMW X1. As notas fiscais podem ser trocadas até o dia 02 de janeiro de 2024, com o sorteio ocorrendo no dia 4 do mesmo mês, às 19h. A transmissão ao vivo será realizada pelo Instagram do shopping (@muellercwb). Cadastrando as notas fiscais pelo aplicativo "Shopping Mueller", os participantes garantem cupons em dobro, ampliando suas chances de levar para casa esse incrível prêmio automotivo.

A última fase da promoção, que tem início no dia 12 de dezembro, irá presentear os clientes a cada R$800 em compras com uma pelúcia exclusiva do Shopping Mueller. Para ser contemplado, basta organizar as notas fiscais correspondentes ao valor e buscar os pontos de troca correspondentes.

Ficha técnica - Ações de fim de ano do Shopping Mueller
Agência responsável: Opus
Direção de Arte: Cristianne Kamimoto e Eduardo Bueno
Redação: Alexandre Catarino.
Brainbox - desdobramentos
Designer- Leonardo Jacomel

Sobre o Grupo OM - O Grupo OM Comunicação Integrada é o segundo maior grupo de comunicação independente do Brasil, formado por seis empresas que trabalham de forma sinérgica e integrada, levando as campanhas de nossos clientes ainda mais longe. Dentre as empresas estão: OpusMúltipla (especializada em planejamento de comunicação integrada e na criação de propaganda), Brainbox (consultoria estratégica de marcas e design, com atuação em branding, packaging e retail), HouseCricket (empresa de comunicação dirigida com foco em engajamento), TailorMedia Inteligência de Mídia (especialista em regionalização de mídia), Senso Performance (especializada em mídia de performance) e D’OM (consultoria criativa especializada em soluções de marketing).

O Grupo OM se propõe a elaborar planos de marketing, comunicação e vendas para ajudar no aumento de vendas no curto prazo e no aumento das margens de lucro no longo prazo. Com aproximadamente 300 colaboradores, o Grupo OM faz parte da rede mundial TAAN e atende clientes como Alfa Educação, Athena Saúde, Banco Ourinvest, Banco Senff, Brevant, Casa Nissei, C. Vale, Colégios Sigma, Consórcio Servopa, Continental Pneus, Corteva Agriscience, Cummins, Digital Premium Jornais, DSM, ESA Nacional OAB, Famastil, Formica, Foxlux, Frimesa, Grupo Boticário, Guararapes, Hebron Farmacêutica, Ítalo Supermercados, Jose Cuervo, Klabin, Militec, MSD, Neodent Global, Neorede, O Boticário, Pastilhas Valda, Prata e Arte, Rede D’OR, Schulz, Shopping Mueller, Subway, Sumitomo Rubber do Brasil, Super Dia, Talken, Uninter, Vero Internet e Volvo. Contato: (41) 3362-1919 /http://www.grupoom.com.br

Shopping Curitiba inaugura coworking gratuito

Coworking Shopping Curitiba funciona diariamente, inclusive aos finais de semana

Coworking Shopping Curitiba 2.jpeg

O Shopping Curitiba inaugurou um coworking totalmente gratuito. O espaço possui wi-fi, ambiente climatizado, mesas com tomadas individuais, uma estrutura confortável para estudos ou reuniões de trabalho e está localizado na Alameda de Serviços (Piso L3), com vista para o Largo Curitiba.

“Com o Coworking Shopping Curitiba, o nosso mix de soluções fica ainda mais completo. Estamos em um região com muitas empresas, turistas, estudantes e esse espaço foi pensando justamente nesse público, que busca praticidade e comodidade”, explica Bruna Habinoski, gerente de Marketing do Shopping Curitiba.

O Coworking Shopping Curitiba funciona diariamente, inclusive aos sábados e domingos, no horário do shopping. O espaço é aberto ao público, não é preciso reservar antecipadamente para a utilização da estrutura. Mais informações: www.shoppingcuritiba.com.br
anexos
Coworking Shopping Curitiba.jpegCoworking Shopping Curitiba.jpeg (251Kb) Coworking Shopping Curitiba 1.jpegCoworking Shopping Curitiba 1.jpeg (248Kb) Coworking Shopping Curitiba 2.jpegCoworking Shopping Curitiba 2.jpeg (372Kb)
Coworking Shopping Curitiba.jpegCoworking Shopping Curitiba.jpeg (251Kb) Coworking Shopping Curitiba 1.jpegCoworking Shopping Curitiba 1.jpeg (248Kb) Coworking Shopping Curitiba 2.jpegCoworking Shopping Curitiba 2.jpeg (372Kb)