II Libras na Cinemateca – JULHO

Mostra de Cinema de Curitiba com Tradução em Língua de Sinais
A II Libras na Cinemateca - Mostra de Cinema de Curitiba tem o objetivo é reunir filmes que contemplem o acesso de pessoas surdas ao cinema com tradução em Libras, assim como produzir traduções em Libras e audiodescrição de filmes inéditos produzidos no território nacional, além da Mostra Narrativas Surdas que contempla produções com protagonismo e realizada por pessoas surdas. Com isso, a Mostra possibilita o encontro surdo no cinema de forma recorrente em 2024, garantindo que a comunidade surda tenha uma alternativa mensal de filmes com Libras na cidade de Curitiba.

Libras na Cinemateca - 13 e 14 de Julho

No segundo fim de semana da Libras na Cinemateca - 2ª edição será exibido o longa-metragem curitibano Casa Izabel da Beija Flor filmes com tradução em Libras, no sábado, dia 13 de julho às 19h.

E no domingo 14 de julho, às 16h será uma sessão de curtas da Mostra Narrativas Surdas, com filmes produzidos e encenados por pessoas surdas. Dois desses curtas são do cineasta surdo estadunidense Douglas Ridlloff com Re: Growth e Idle Hands. Na sequência Lapso curta metragem mineiro que traz protagonismo surdo em seu enredo. E finalmente Romeu e Julieta, uma produção gaúcha da Odù - Articuladora Cultural com produção e atores surdos.

Serviço:

13/07/2024 - 19h

CASA IZABEL

(PR, Brasil, Suspense, 85', 18 anos) Direção: Gil Baroni

Idioma: Português. Com tradução em Libras, Legenda Descritiva e Audiodescrição.

Casa Izabel, dirigido por Gil Baroni, e se passa em meio aos recantos isolados do interior do Brasil dos anos 70, onde existe a imponente Casa Izabel, um dia já foi uma casa da elite escravocrata, agora é um santuário para um retiro único: travestis se reúnem para escapar das sombras da ditadura militar, vestindo os mantos da extravagância e da liberdade. Sob a liderança acolhedora de Leila (Jorge Neto), os homens mergulham em um mundo onde as personalidades se transformam e os desejos mais íntimos se desdobram sob os mantos de seda e glitter. Para Regina (Andrei Moscheto), uma recém-chegada, a Casa Izabel é uma promessa de refúgio e autodescoberta, guiada pelos mistérios de Leila. Mas enquanto as cortinas se abrem para um palco de sonhos, a realidade insiste em penetrar nas paredes da mansão. Os desafios reais da vida cotidiana assombram Dália (Laura Haddad), cuidadora da Casa Izabel, cujas preocupações incluem as atitudes de Izabel (Luís Melo) e o desaparecimento misterioso de seu filho.

14/07/2024 - 16h - Sessão de Curtas - Narrativas Surdas

A sessão de curtas Narrativas Surdas conta com 4 produções, sendo 2 estadunidenses do cineasta surdo Douglas Ridloff, em Língua de Sinais Americana (ASL) e inglês, uma novidade para esse ano, trazendo narrativas surdas estrangeiras na composição da programação.

RE: GROWTH

(EUA, Vídeo poesia, 3', Livre) Direção: Douglas Ridloff

Idiomas: Língua de Sinais Americana (ASL). Legenda em Inglês. Tradução para Libras (língua brasileira de sinais).

Dirigido, criado e performado por Douglas Ridloff, esse vídeo poesia em Língua de Sinais Americana fala sobre questões do ser através de uma metáfora visual performática em língua de sinais sobre o crescimento e ciclo da vida em uma perspectiva surda.

IDLE HANDS

(EUA, Drama, 22', Livre) Direção: Douglas Ridloff

Idiomas: Língua de Sinais Americana (ASL) e Inglês. Legenda em Inglês. Tradução para Libras (língua brasileira de sinais).

No meio de uma relutante visita à casa da avó, um pai surdo deve aceitar o ciclo vicioso que perpetua com seu filho surdo e buscar um caminho a seguir.

LAPSO

(MG, Brasil, Drama, 24', 10 anos) Direção: Caroline Cavalcanti

Idiomas: Português e Libras. Tradução em Libras, legenda descritiva e Audiodescrição.

Após praticarem atos de vandalismo, Bel e Juliano, adolescentes da periferia de Belo Horizonte, cumprem medidas socioeducativas onde se conhecem, passando a compartilhar afetos e incertezas.

ROMEU E JULIETA

(RS, Brasil, Ficção, 13’, 16 anos) Direção: Adriana Somacal

Idiomas Libras. Legenda em português.

Romeu e Julieta é uma adaptação contemporânea em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) de Shakespeare, com estética híbrida e poética. Durante o carnaval de Verona, acompanhamos a história de amor dos jovens Romeu e Julieta e os conflitos gerados pela mídia sensacionalista em meio a uma realidade de ódio e exploração da violência.

Entrada gratuita

A Libras na Cinemateca em sua 2ª edição é um projeto realizado com recursos do Programa de Apoio e Incentivo à Cultura - Fundação Cultural de Curitiba, Prefeitura Municipal de Curitiba, Ministério da Cultura e Governo Federal.

Link de mídias (fotos):

FOTOS FLUINDO LIBRAS

JULHO - arte Libras Na Cinemateca

Site: https://fluindolibras.com.br/
Instagram: @fluindolibras

Contato para Imprensa:

Maduh Santos (Ribalta Cultural) - Assessora de Imprensa

Email: ribaltacultural@gmail.com

Telefone: 41 9 8850 1806

Sobre a Fluindo Libras

A Fluindo Libras é a primeira produtora de arte surda do Paraná e estúdio de tradução artística em Libras. A empresa tem como objetivo democratizar o acesso à cultura e à informação para a comunidade surda, através da produção de eventos, tradução de materiais e criação de conteúdo audiovisual.

II Libras na Cinemateca:Mostra de Cinema de Curitiba com Tradução em Língua de Sinais

A II Libras na Cinemateca - Mostra de Cinema de Curitiba está de volta em 2024, e seu objetivo é reunir filmes que contemplem o acesso de pessoas surdas ao cinema com tradução em Libras, assim como produzir traduções em Libras e audiodescrição de filmes inéditos produzidos no território nacional, além da Mostra Narrativas Surdas que contempla produções com protagonismo e realizada por pessoas surdas. Com isso, a Mostra possibilita o encontro surdo no cinema de forma recorrente em 2024, garantindo que a comunidade surda tenha uma alternativa mensal de filmes com Libras na cidade de Curitiba.

De junho a outubro, nos segundos sábados e domingos de cada mês, a Cinemateca de Curitiba terá uma programação que inclui longas e curtas-metragens de diversos gêneros, garantindo uma experiência cinematográfica diversificada e inclusiva.

A abertura será marcada pela exibição do aguardado longa-metragem "Alma", produzido pela Ave Lola Filmes e dirigido por Ana Rosa Tezza, no sábado, 22 de junho de 2024, às 19h. Este filme será apresentado com tradução em Libras que diferencia cada personagem através de seus figurinos exclusivos.

No domingo, 23 de junho, às 16h, os espectadores poderão desfrutar de uma seleção de curtas-metragens, incluindo "Na Pele", curta documental, e "Electronic Mail", uma peça audiovisual da Cia À Curitibana Portátil de Teatro, ambos com tradução em Libras. A sessão termina com "Surdir", uma peça audiovisual surda que estreia na Mostra Narrativas Surdas.

Mostras singulares para 2º Libras na Cinemateca:

Mostra Curitiba Traduz: objetivando mostrar a vanguarda de experiências estéticas de tradutores da Fluindo Libras, que tem influenciado o fazer tradutório cinematográfico de todo país.
Mostra Circula+: Exibição de Longas-Metragens e Curtas-Metragens com tradução em Libras contemplando diferentes públicos, inclusive infantil.
Mostra Narrativas Surdas: Exibição de filmes, dirigidos, escritos, produzidos ou protagonizados por pessoas surdas.
Curadoria e Visão Artística:

A curadoria desta edição é liderada por Jonatas Medeiros e Giuliano Robert, ambos influentes na comunidade surda e no cinema brasileiro. A proposta curatorial inclui um olhar da sétima arte como um direito, isso significa que, quando proposta, deve garantir acesso para todos. Isso nos leva a sondar as necessidades de grupos marginalizados e fazer eclodir perspectivas, estéticas e linguagens no fazer artístico.

Atividades Formativas e Pesquisa Inédita:

A 2º edição da Libras na Cinemateca ainda traz atividades formativas com rodas de bate-papo pós-exibição de filmes e a produção de uma pesquisa inédita sobre recepção e experiência do público surdo com filmes traduzidos em Libras. A pesquisa é coordenada por Tiago Coimbra, professor da Universidade Federal do Rio Grande do Sul com colaboração de Jonatas Medeiros e Rafaela Hoebel.

As sessões acontecerão regularmente aos sábados, às 19h, e domingos, às 16h, nos seguintes finais de semana:

22 e 23 de junho
13 e 14 de julho
03 e 04 de agosto
14 e 15 de setembro
05 e 06 de outubro

A Libras na Cinemateca em sua 2ª edição é um projeto realizado com recursos do Programa de Apoio e Incentivo à Cultura - Fundação Cultural de Curitiba, Prefeitura Municipal de Curitiba, Ministério da Cultura e Governo Federal.

Link de mídias (fotos): FOTOS FLUINDO LIBRAS

Site: https://fluindolibras.com.br/
Instagram: @fluindolibras

Contato para Imprensa:

Maduh Santos (Ribalta Cultural) - Assessora de Imprensa

Email: ribaltacultural@gmail.com

Telefone: 41 9 8850 1806

Sobre a Fluindo Libras

A Fluindo Libras é a primeira produtora de arte surda do Paraná e estúdio de tradução artística em Libras. A empresa tem como objetivo democratizar o acesso à cultura e à informação para a comunidade surda, através da produção de eventos, tradução de materiais e criação de conteúdo audiovisual.

Inscrições abertas para minicurso de Libras no Sesc Paço da Liberdade

Sistema Fecomércio Sesc Senac PR

Já estão abertas as inscrições para o minicurso de Libras que será ministrado no Sesc Paço da Liberdade no período de 1º a 29 de julho.

Com carga-horária total de 15h/aula e nível introdutório, os encontros serão realizados sempre aos sábados de manhã, das 9h às 12h.

Este minicurso é voltado para público em geral interessado em aprender noções básicas na Língua Brasileira de Sinais, não sendo necessário pré-requisito. A atividade procura expandir o conhecimento básico da língua, fortalecendo a comunicação entre falantes e pessoas interessadas.

As aulas são presenciais e abertas a todos os públicos. Haverá emissão de certificado.

SERVIÇO

Minicurso de Libras

Período: de 1º a 29 de julho, aos sábados, das 9h às 12h

Local: Sesc Paço da Liberdade – Praça Generoso Marques, 189

Telefone: (41) 3234-4200

Investimento: R$ 84 (trabalhador do comércio / dependentes) e R$ 168 (público em geral)

Inscrições na Central de Relacionamento do Sesc Paço da Liberdade

Informações: https://www.sescpr.com.br/curso/libras/turmas/sesc-paco-da-liberdade/

Obra clássica da Grécia antiga “Ilíada” ganha peça teatral em Libras

Dirigido por Octávio Camargo e Rafaela Hoebel, espetáculo coloca no palco Jonatas Medeiros para atuar e interpretar a epopeia de Homero em Língua Brasileira de Sinais

Ilíada em Libras Canto 1 - ator Jonatas Medeiros - Foto Gilson Camargo DSC_7156.jpg

Em uma iniciativa inédita, a Cia Iliadahomero em parceria com a Fluindo Libras traz para o palco do Teatro Novelas Curitibanas um dos grandes clássicos da Grécia Antiga traduzido e performatizado na Língua Brasileira de Sinais (Libras). “Ilíada em Libras - Canto I” estreia em 20 de abril, permanecendo em cartaz em curta temporada até 30 de abril, com sessões gratuitas.

O espetáculo é resultado de um trabalho iniciado há 10 anos em um diálogo contínuo entre comunidade surda e ouvintes em um núcleo conhecido como Sala 603, e que já rendeu espetáculos teatrais que contemplam a experiência artística surda. Entre os exemplos estão “Giacomo Joyce” (de 2017),“Surdo Logo Existo” e “Os 50tões” (ambas de 2019).

“Ilíada em Libras” tem direção de Octávio Camargo (ouvinte) e Rafaela Hoebel (surda), que realizam a montagem teatral do Canto I do poema clássico de Homero traduzido e performatizado na Língua Brasileira de Sinais. No palco, o ator Jonatas Medeiros interpreta em Libras o poema narrado em português, na tradução de Manuel Odorico Mendes, por Fernando Marés, que também assina a cenografia do espetáculo. A iluminação entra como um importante elemento cênico e narrativo para conduzir a história. Foi concebida pelo renomado iluminador Beto Bruel e será executada nesta temporada por Fernando Dourado.

Ineditismo e decolonialismo
Em 10 anos de pesquisas e processo criativo para chegar ao espetáculo, foi constatado o ineditismo da proposta. “Nunca tivemos uma Ilíada Surda. A perspectiva que se abre, e que está apenas no início, é de um gesto decolonialista”, aponta o diretor Octávio Camargo, citando um termo empregado pela comunidade surda quando se refere a trazer sua versão de algum elemento da oralidade ocidental. “Uma antropologia subjetiva que busca no repertório da Língua Brasileira de Sinais e da cultura surda os elementos necessários para narrar a primeira história do Ocidente através de imagens, numa performance em movimento, franca, sem o escudo invisível da palavra”, completa.

Durante o processo de criação, foram elaborados sinais para termos específicos do poema, como nomes de personagens (Zeus, Hera, Afrodite, Poseidon, Apolo, Atena, entre outros) através de encontros periódicos iniciados em 2013. Atualmente, os vídeos destes sinais estão disponíveis no perfil de instagram @iliadalibras. “Com apoio universitário, pretendemos criar um repositório digital colaborativo internacional para morfemas em línguas de sinais para traduzir Homero”, revela Octávio Camargo.

Sobre as produtoras
Fundada em 1999 em Curitiba pelo diretor Octávio Camargo, a Cia Iliadahomero de Teatro tem por objetivo a encenação do texto integral da “Ilíada” e da “Odisseia” de Homero, além e de outras obras literárias de interesse universal.

A Fluindo Libras é uma produtora cultural surda que atua na tradução para Libras para cinema e espetáculos teatrais. Possui um viés culturalista para soluções de entretenimento ao público surdo, num processo de criação que prioriza a estética e a objetividade do texto original.

“Ilíada em Libras” é projeto produzido por Cia Iliadahomero e Fluindo Libras, realizado com recursos do Programa de Apoio e Incentivo à Cultura - Fundação Cultural de Curitiba e Prefeitura Municipal de Curitiba.

Serviço:
Espetáculo "Ilíada em Libras - Canto I"
Local: Teatro Novelas Curitibanas - Claudete Pereira Jorge
Endereço: Rua Presidente Carlos Cavalcanti, 1222 - Centro
Datas e horários: temporada de 20 a 30 de abril, de quinta-feira a domingo, às 20h.
Classificação: Livre
Duração: 60 minutos
Entrada gratuita

Ilíada em Libras - Octavio Camargo, Jonatas Medeiros e Rafaela Hoebel - Foto Gilson Camargo DSC_7727.jpg

Ventura disponibiliza atividades gratuitas ecom tradução em libras neste Carnaval

As tardes de carnaval dos dias 18 e 19 de fevereiro serão pra lá de animadas e de quebra ainda mais inclusivas no Ventura Shopping. A novidade deste ano é que o empreendimento fará tradução simultânea em libras de todas as atividades programadas. Para isso, uma profissional especializada na área dará o apoio ao público.

O Shopping preparou diversas atividades gratuitas para o público infantil que nestes dias terá acesso a ações como ‘Camarim de Pintura’, ‘Cabelo Maluco’, ‘Bailinho de Carnaval’ e ‘Desfile de Fantasias’. “Em todas essas atividades teremos o apoio desta profissional especializada na tradução simultânea em libras. Convidamos todos a participarem deste momento, inclusive a comunidade surda de Curitiba. Será um momento bastante especial”, destaca a gerente de marketing do Ventura Shopping, Daniela Leal.

Quem estará a frente da tradução é Isabela Lustoza, intérprete em libras que entre os trabalhos já realizados tem no currículo a tradicional apresentação de Natal do Palácio Avenida em Curitiba e inúmeras peças teatrais, além de um trabalho social inclusivo com pessoas surdas. “Estamos bastante animados e já estudando a grade de músicas selecionadas pelo shopping que farão parte do repertório do bailinho”, diz a intérprete.

Serviço:

As atividades de carnaval no Ventura Shopping acontecem no próximo sábado e domingo das 14h às 18h. Não é necessário fazer inscrições e as atividades são gratuitas.

O shopping informa ainda que atenderá em horário normal das 10h às 22h. Somente na terça-feira que tem horário diferenciado para lojas, das 14h às 20h e das 12h às 20h na Praça de Alimentação. Sendo facultativo abertura às 10h e fechamento às 22h para as operações que assim desejarem.

Festival de Cultura e Gastronomia de Gramado oferece oficinas gastronômicas online gratuitas

Cozinha Experimental faz parte da programação e estará disponível no canal oficial do evento no Youtube

Com a necessidade de reformulação do Festival de Cultura e Gastronomia de Gramado, neste ano a prestigiada Cozinha Experimental acontece no ambiente digital. Para uma experiência mais democrática e segura, 21 oficinas serão disponibilizadas gratuitamente, de forma gradativa, no canal oficial do festival no Youtube (https://www.youtube.com/channel/UCjl6rBtqE3UMfBsTn2KoMGA). Gravadas na cozinha do Senac Gramado, apoiador do evento, as aulas oferecem receitas e curiosidades da gastronomia da cidade.

Alinhada ao tema da 12ª edição “Do Produtor à Mesa", que tem a proposta de unir a agroindústria local e a gastronomia de Gramado, a programação apresenta oficinas que vão trazer o passo a passo para recriar em casa as receitas deliciosas e típicas da região. Através da parceria do festival com a startup de Impacto Social Semearhis, o formato online também permitirá atingir um público ainda maior com a transmissão e interpretação em LIBRAS de oficinas por intérpretes surdos e ouvintes. Quebrando alguns paradigmas e humanizando ainda mais a tradução, um modelo inédito foi utilizado em cinco aulas, onde o intérprete estará ao lado do chef no vídeo, e não na tradicional janela de libras.
Os chefs do Senac-RS estarão à frente de 10 oficinas gastronômicas e ensinarão receitas que vão deixar todos com água na boca. A chef Larissa Marques (Senac Gramado) traz o Tortei com abóbora, canela e ovo caipira; Carreteiro defumado; Canapé de pão de milho com geleia e a Tarte Tatin, clássica torta de maçã. O chef Endrigo Sedrez (Senac Gramado) prepara o tradicional Pão colonial recheado com salame e copa lombo, além de uma reinvenção do Bolinho de batata recheado com costelinha de porco defumado; Feijão à moda portuguesa e um Risoto de cogumelos. Já o reconhecido chef e professor, Mamadou Sène (Senac Porto Alegre), vai mostrar como fazer Compotas de figo e doce de abóbora com creme de açafrão e cream cheese e Truta recheada com presunto de parma ao molho de champignon.

Representando a UCS Região das Hortênsias, apoiador do festival, os chefs Iraci Brohem e Rodrigo Mylius vão capitanear cinco oficinas com saborosas receitas de pratos e sobremesas. Ele apresenta o Aligot de Aipim com Cogumelos Defumados e Crispis de Couve, a Canjiquinha com Linguiça Colonial e Queijo Serrano e o Risoto de Laranja ao Pesto. Ela mostrará como preparar os doces Panna Cotta com Mel e Farofa de Cookies e Tiramisú, Café Chocolate e Casquinha de Laranja.

A Oxford e Strauss, patrocinadores do evento, marcam presença na Cozinha Experimental com a oficina “As raízes da minha terra”, ministrada pela chef Mônica Boff, que ensina como preparar uma refeição completa utilizando insumos de produtores locais de Gramado. Para a entrada, um Creme de Moranga Cabotiá com Croutons e Queijo Colonial. No prato principal, uma Costelinha Suína na panela acompanhada de Aipim na manteiga e farofa de ervas frescas e para sobremesa uma Cuca de Ricota com Doce de Leite Caseiro.

Na programação, também estarão contempladas as oficinas “Descobrindo o Sorrentino”, com o chef Toríbio Malagodi, da Engenho da Pasta Massas Artesanais; “Culinária Ancestral Ayurveda”, com a terapeuta Vanessa Santetti, preparando Kichari e Masala digestiva; “A Cultura do Mate Chimarrão – Origens e saberes desta bebida ancestral”, com Fernanda Valente e Rodrigo Schlee (Matería Capitão Rodrigo), ensinando Mate tostado, Chá Mate Tostado e Mate Doce com leite; “Benefícios da pimenta: Polenta com Molho Suave da Mama”, com Mario Bellio Jr (Bellio Artigianale); e “Semeando Impacto Social”, com a Semearhis.

Também será disponibilizado um e-book com todas as receitas das oficinas no site do evento (https://www.festivalgastronomiagramado.com.br/).

Confira a programação completa abaixo.

PROGRAMAÇÃO COZINHA EXPERIMENTAL ONLINE

19/09 - (LIBRAS) O sabor da massa fresca recheada -Tortei com abóbora, canela e ovo caipira, com Chef Larissa Marques (Senac Gramado)
20/09 - Aligot de Aipim com Cogumelos Defumados e Crispis de Couve, com Chef Rodrigo Mylius (UCS Hortênsias)
21/09 - A Cultura do Mate Chimarrão - Origens e saberes desta bebida ancestral, com Fernanda Valente e Rodrigo Schlee (Matería Capitão Rodrigo)
22/09 - (LIBRAS) A tradição do Pão colonial, recheado com salame e copa lombo, com Chef Endrigo Sedrez (Senac Gramado)
23/09 - Cozinha de vanguarda com produtos de Gramado -Risoto de cogumelos, com Chef Endrigo Sedrez (Senac Gramado)
24/09 - Risoto de Laranja ao Pesto, com Chef Rodrigo Mylius (UCS Hortênsias)
25/09 - (LIBRAS) Truta recheada com presunto de parma ao molho de champignon, com Chef Mamadou Sène (Senac Porto Alegre)
26/09 - Canjiquinha com Linguiça Colonial e Queijo Serrano, com Chef Rodrigo Mylius (UCS Hortênsias)
27/09 - As raízes da minha Terra, com Chef Monica Noel (Oxford e Strauss)
28/09 - (LIBRAS) Semeando Impacto Social, com Semearhis
28/09 - (LIBRAS) Descobrindo o sorrentino, com Chef Toríbio Malagodi (Engenho da pasta)
29/09 - A tradição reinventada, bolinho de batata recheado com costelinha de porco defumado, com Chef Endrigo Sedrez (Senac Gramado)
30/09 - Panna Cotta com Mel e Farofa de Cookies, com Chef Iraci Brohem (UCS Hortênsias)
01/10 - (LIBRAS) Sabor do sul - Carreteiro defumado, com Chef Larissa Marques (Senac Gramado)
02/10 - Culinária Ancestral Ayurveda, com Vanessa Santetti – Terapeuta Ayurveda
03/10 - Compotas de figo e doce de abóbora com crème de açafrão e cream cheese, com Chef Mamadou Sène (Senac Porto Alegre)
04/10 - Tiramisú, Café Chocolate e Casquinha de Laranja, com Chef Iraci Brohem (UCS Hortênsias)
05/10 - (LIBRAS) Feijão à moda portuguesa, explosão de sabores, com Chef Endrigo Sedrez (Senac Gramado)
06/10 - A clássica torta de maçã -Tarte Tatin, com Chef Larissa Marques (Senac Gramado)
07/10 - Benefícios da pimenta: Polenta com Molho Suave da Mama, com Mario Bellio Jr. (Bellio Artigianale)
08/10 - Canapé de pão de milho com geleia, com Chef Larissa Marques (Senac Gramado)

SERVIÇO
12º FESTIVAL DE CULTURA E GASTRONOMIA DE GRAMADO
Pratos do Festival, Atrações Culturais e Oficinas Gastronômicas Online
Data: 1º a 12 de outubro de 2020
Local: Gramado (RS)
@festivaldegastronomia

Ministério do Turismo, Secretaria de Estado da Cultura apresenta 12º Festival de Cultura e Gastronomia de Gramado.
Lei de Incentivo à Cultura.

Patrocínio: Oxford e Strauss
Apoio Especial: Sicredi e Sebrae
Apoio: Senac, Ucs, Adylnet, Connect, Medmicro e RR Imperatriz
Agência Oficial: Vento Sul
Hotel Oficial: Fioreze Hoteis
Apoio institucional: Emater
Colaboradores: Cristais de Gramado, Matería Capitão Rodrigo, Temperos Bellio, Semearhis, Leonid Streliaev, Hospitalidade Gramado, Santho Aroma, Boscato e Dunamis
Agente cultural: AM Produções
Promoção: Prefeitura de Gramado
Correalização: Associação Brasileira de Bares e Restaurantes (Abrasel) - Região das Hortênsias.
Realização: Gramadotur, Secretaria Especial da Cultura, Ministério do Turismo, Governo Federal, Pátria Amada Brasil

Faculdade Eficaz promove maior evento online de letras libras do Brasil

Chega a 6° edição em formato inédito, com palestrantes de relevância nacional

A sexta edição do Seminário de Letras Libras (SELLE) chega repaginada. Antes realizado em Maringá com duração de dois dias, o SELLE 2020 será online pela primeira vez e sua programação se estenderá por uma semana inteira, de 28 de setembro a 2 de outubro. Com o tema “A Libras além das LIVES”, o evento contará com palestras de professores e oficinas de doutores e mestres em Libras de diversas regiões do Brasil, com temas que destacarão os avanços do ensino de Libras e o reconhecimento da formação profissional e atuação dos tradutores e intérpretes.

Este ano, o seminário promete alcançar um público ainda maior não só pelo novo formato, mas pelos palestrantes renomados que fazem parte da programação. “O SELLE sempre foi um evento muito esperado pelos nossos alunos. Este ano, por ser online, a ideia é expandir para um âmbito nacional. Acredito que esta sexta edição será um marco para a Faculdade Eficaz. O SELLE vai entrar na agenda dos estudantes de Libras de todo o Brasil, que vão ficar esperando pelo próximo ano”, diz a coordenadora de Ensino Superior da faculdade Eficaz, Silvia Christiane Goya.

Um dos nomes mais aguardados da programação é o professor Fernando de Carvalho Parente Junior, presidente da FEBRAPILS - Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de Língua de Sinais, que vai falar sobre o papel do intérprete na difusão da Libras na Sociedade. Além de palestras e oficinas, a grade traz ainda o show de stand-up comedy “Escolas: minha vida surda”, apresentado em Libras pelo ator Tales Douglas. Charley Pereira Soares (UFV); Carlos Henrique Rodrigues (UFSC); Kelly Cezar (UFPR), Isaac Gomes Moraes de Souza, do Instituto Nacional de Educação dos Surdos (INES) são outros destaques.

A captação e a transmissão serão feitas nos estúdios da Kandyany Eventos, referência em produção audiovisual no sul do Brasil. “O SELLE 2020 irá impressionar também pela estrutura. Estamos pensando em cada detalhe para que a experiência dos participantes seja inesquecível. Este ano o evento será maior do que todos os anos anteriores”, conta a fundadora e diretora geral da Faculdade Eficaz, Amanda Chaves.

“O que esperamos proporcionar é inclusão de forma digital, para ouvintes ou não. Queremos alcançar, também, o público não ouvinte, que hoje não está dentro da Eficaz. Vamos mostrar que a Eficaz tem um papel importante na inclusão os surdos, além de valorizar nossos intérpretes no mercado. Nossa expectativa é que todos se sintam cuidados e valorizados pela Eficaz”, revela.

Com a oferta de cursos para primeira e segunda graduação, pós-graduação e técnico em diferentes modalidades em Libras desde 2011, a Faculdade Eficaz foi pioneira no ensino de Libras no estado do Paraná. “Nós assumimos a causa e vamos embora, vamos brigar com eles e por eles. A gente inclui um número enorme de pessoas surdas, que eram simplesmente deixadas de lado. Elas são pessoas que votam, que têm opinião, que são formadoras de opinião”, defende Amanda.

Mais informações sobre os palestrantes e o tema das palestras estão disponíveis no site https://materiais.faculdadeeficaz.edu.br/selleinscricao, onde é possível fazer a inscrição no evento. As vagas são limitadas.
O SELLE 2020 é a uma realização da Faculdade Eficaz, com apoio da Febrapils, Educa Inova, Instituto Iddeti e Alfa Libras.

https://bit.ly/32vppJm

Nena Inoue faz temporada online, gratuita e com tradução em Libras do premiado solo “Para Não Morrer”

O espetáculo visto por mais de 27 mil pessoas, rendeu à Nena o Prêmio Shell 2019 de Melhor Atriz no Rio de Janeiro, além do Troféu Gralha Azul de Melhor Atriz em 2017. Agora em versão on-line, gratuita e com tradução em Libras, a gravação da obra segue todos os protocolos de saúde e além das apresentações, o projeto oferece debates e oficinas abertas para o público

A atriz Nena Inoue fará uma temporada online com 15 exibições do espetáculo “Para Não Morrer”, sendo 5 abertas e gratuitas para o público nos dias 3, 4, 5, 11 e 12 de setembro às 20h, e 10 fechadas e exclusivas para entidades e coletivos de apoio à mulheres, instituições, movimentos sociais, associações de professores e de classe, além do público feminino que se encontra em isolamento social mesmo antes da pandemia, como presidiárias e idosas em asilos. Todas as exibições online possuem tradução em Libras e serão seguidas de um debate ao-vivo com o público a partir da obra apresentada, também com tradução simultânea em Libras.
As 5 apresentações abertas serão exibidas nas páginas do Espaço Cênico e dos parceiros Brasil de Fato, MST Nacional, Bicicletaria Cultural e Mães pela Diversidade. E para quem quiser se inscrever e receber o link da exibição e debate por e-mail momentos antes da exibição, basta fazer uma inscrição simples e gratuita pela plataforma: https://bit.ly/32tW6Wn
Dentro do contexto da pandemia, a atriz e produtora cultural Nena Inoue trabalhou para que todas as mudanças necessárias fossem feitas e adaptou o projeto para cumprir temporada on-line respeitando o distanciamento social: “Neste momento pandêmico, onde os trabalhadores da cultura se encontram impedidos de trabalhar e temos milhões de artistas e técnicos desempregados no Brasil, me propus a atuar da forma possível e, respeitando o isolamento social, a forma de seguir e levar nosso teatro ao público neste momento é via on-line, então se assim é, assim será. Consegui também manter a proposta de trabalho inicial e levar este trabalho a comunidades menos favorecidas, incluindo mais profissionais ao projeto - como registros de vídeo, transmissões, além de locação de um espaço teatral parceiro (o Ave Lola) - estamos nos movendo e criando caminhos para continuar, possibilitando trabalho e remuneração aos nossos profissionais do teatro”, afirma a artista.
Em cena e online, Nena se transforma numa mulher ancestral e onipresente, que se apropria da palavra e traz à memória várias personagens históricas: mulheres negras, indígenas, guerrilheiras, mães, avós, filhas, de diferentes épocas e lugares que foram violentadas, torturadas, assassinadas e esquecidas.
A obra está em cartaz desde 2017 e já foi assistida por mais de 27.000 pessoas. Sobre o espetáculo, o crítico teatral do jornal “O Globo”, Patrick Pessoa, escreveu: “Nena Inoue transforma luto em luta... espetáculo para não perder”. O solo conta com dramaturgia de Francisco Mallmann a partir da obra “Mulheres”, do uruguaio Eduardo Galeano (1940-2015). A encenação concebida por Nena, tem direção de texto de Babaya e apresenta temáticas femininas e feministas atreladas a questões histórico-políticas, especialmente da América Latina.
O projeto foi adaptado para que as apresentações online e debates ofereçam uma experiência enriquecedora para o público e foi produzida de forma segura para artistas e técnicos, seguindo todos os protocolos de segurança de saúde para a gravação do espetáculo.

Além das 5 apresentações abertas e das 10 apresentações fechadas para instituições parceiras, o projeto prevê debates posteriores às exibições do espetáculo - que se transformarão em uma série de podcasts - além de 11 Oficinas de Iniciação Teatral, direcionadas gratuitamente ao público que assistir ao espetáculo, que acontecerão de forma on-line, no decorrer de setembro e outubro.
Lembrando que 5 de todas as exibições online são gratuitas e abertas, e podem ser assistidas nas páginas do Espaço Cênico (03/09) e nas páginas dos parceiros Brasil de Fato (04/09), MST Nacional (05/09), Mães pela Diversidade (11/09) e Bicicletaria Cultural (12/09). E para que o público interessado possa se programar e ser avisado na data e horário da exibição, é necessário o cadastro gratuito no link: https://bit.ly/32tW6Wn
Serviço:
Exibições online, gratuitas e com tradução em Libras do espetáculo “Para Não Morrer”, seguidas de debate com o público.
Exibições GRATUITAS e abertas nos dias 03, 04, 05, 11 e 12 de setembro às 20h.
Inscrição online e gratuita via site: https://bit.ly/32tW6Wn
Também é possível assistir as exibições nas páginas:
03/09: Espaço Cênico - https://www.facebook.com/espacocenicocuritiba/
04/09: Jornal Brasil de Fato - https://www.facebook.com/brasildefato/
05/09: MST Nacional - https://www.facebook.com/MovimentoSemTerra/
11/09: Mães pela Diversidade - https://www.facebook.com/MaespelaDiversidade/
12/09: Bicicletaria Cultural - https://www.facebook.com/bicicletariacultural/

As exibições GRATUITAS e fechadas para parceiros acontecerão nos dias:
28/08 e 6, 7, 10, 12, 13, 14, 16, 18, 19/09.

Sobre Nena Inoue:
Nascida em Córdoba (Argentina) e desde os nove anos no Brasil, Nena Inoue é artista gestora, produtora, diretora teatral e atriz formada em 1978 pelo Curso Permanente de Teatro do Centro Cultural Teatro Guaíra. Completando 40 anos de carreira, contabiliza mais de 80 espetáculos profissionais e atua ainda como Coordenadora do Espaço Cênico desde 1997. Esteve na mesma função por nove anos (2000 a 2009) ao lado de Luís Melo no ACT - Ateliê de Criação Teatral, espaço que realizou e abrigou distintos trabalhos de caráter multiárea. Foi também Diretora Artística do Centro Cultural Teatro Guaíra (2003 a 2006); produtora da Sutil Companhia de Teatro (2008 a 2010) e, desde 2009, tem sua produção artística voltada às temáticas de caráter histórico-político-social.

Sobre o espetáculo:

Até o momento realizou 250 apresentações com um público aproximado de 27.000 pessoas. Estreou no Festival de Curitiba/Mostra Oficial, em abril de 2017 e nesse ano fez temporadas em Curitiba, no Teatro José Maria Santos, Ave Lola Espaço de Criação, Espaço Fantástico das Artes e em São Paulo, no SESC Pinheiros/SP. Apresentou-se nos festivais FILO - Festival Internacional de Londrina, no SINGA-Simpósio Internacional de Geografia Agrária e na Mostra SÓ EM CENA, de Maringá. Em 2018 no FICA Natal - Festival Internacional de Natal, no III Curitiba Mostra/Festival de Curitiba e temporadas no Teatro Poeirinha (RJ) e Teatro Guaíra (PR) e circulação pelo SESC PR nas cidades de Londrina, Maringá, Cascavel, Paranavaí e Ponta Grossa. Em 2019 apresentações no SESC Ginástico (RJ), no Teatro Municipal de São João del Rey, Mostra Resistências em São José do Rio Preto, no Teatro do SESI de São José dos Pinhais, Circulação SESC SC em 8 cidades (Florianópolis, Blumenau, Itajaí, Joinville, Jaraguá do Sul, Concórdia, Laguna, Lages; duas temporadas no Teatro Lala Schneider e participou do Festara - Festival de Teatro de Araçatuba. EM 2020 apresentou-se no SESC São José dos Campos.

Premiações: Prêmio Troféu Gralha Azul 2017 de Melhor Atriz e Prêmio Shell 2019 de Melhor Atriz.

FICHA TÉCNICA:

Dramaturgia: Francisco Mallmann, à partir da obra de Eduardo Galeano Direção e Atuação: Nena Inoue
Direção de Texto: Babaya Morais
Iluminação: Beto Bruel
Figurino: Carmen Jorge
Cenário: Ruy Almeida
Gravação: Alan Raffo e Lidia Ueda
Técnico Operador: Vinícius Sant
Identidade Visual: Martin Castro
Fotografias: Elenize Deszgeniski, Lidia Ueta, Marcelo Almeida, Raquel Rizzo, Luísa Bonin
Assessoria de Imprensa e Mídias Sociais: Luísa Bonin e Thays Cristine - Platea Comunicação e Arte
Vídeos Redes Sociais: Diego Florentino - Trópico TV
Produção: Guilherme Jaccon
Assistencia Produção: Lidia Ueta
Administração: Judy Fiorese
Direção de Produção: Nena Inoue
Realização: Espaço Cênico
“PROJETO REALIZADO COM O APOIO DO PROGRAMA DE APOIO E INCENTIVO À CULTURA - FUNDAÇÃO CULTURAL DE CURITIBA E DA PREFEITURA MUNICIPAL DE CURITIBA"
Realização:
Espaço Cênico
Incentivo:
EBANX
Incentivo:
Lei de Incentivo à Cultura
Fundação Cultural de Curitiba
Prefeitura de Curitiba

É Hoje: Maria Fumaça Rumo ao Natal dos seus sonhos!

É Hoje: Maria Fumaça Rumo ao Natal dos seus sonhos! Moradores da Lapa e região, estão ansiosos para que a noite de hoje chegue! Ela,  a "velha senhora" , com seus 135 anos, toda enfeitada para festa, já está em terras lapeanas, para o espetáculo : Maria Fumaça Rumo ao Natal de seus Sonhos". A estação ferroviária já está preparada para receber o grande público , que vai começar assistindo  atrações locais, como a banda municipal e o coral da "casa de Música" , a partir de 19h30 e às 20h30, o espetáculo principal se inicia, como muita musica, dança, efeitos especiais e a participação da locomotiva 11, a grande estrela do evento.   O espetáculo Rumo ao Natal deste ano traz a divertida história de quatro ajudantes de Papai Noel que acabaram ficando sem as renas em plena noite de Natal.  Agora os presentes precisam ser entregues e é aí qa , Maria Fumaça , entra em cena. Os duendes precisarão encontrar a peça especial para fazer o conserto com a ajuda das crianças da plateia e salvar a noite. A apresentação contará com intérprete de libras.