Natal no Rest. Rural Jackson Assados

Programe-se: faça sua festa de fim de ano no Restaurante Rural Jackson Assados
banner-e
Neste domingo recebi um convite prá lá de especial, ir almoçar no Jackson!

Fiz imagens para você meu leitor, #ficaadica:

IMG_1301 IMG_1316 IMG_1315
IMG_1312 IMG_1320 IMG_1321
IMG_1322 IMG_1324 IMG_1330 IMG_1325
IMG_1307 IMG_1333 9613b781-fe55-4cdb-8830-b2f7ff751120
656d7b60-8c95-4fff-8104-0ef10a87e746 d9918795-6ff8-46d0-91b7-01d0184e6a04
c251c2af-3e3f-41df-8bf1-8923810cf25e 2

Para fugir do lugar comum, o Restaurante Rural Jackson Assados proporciona um ambiente diferenciado para as festas de fim de ano, tendo o churrasco como prato principal

WhatsApp Image 2022-11-19 at 17.34.06

Sendo um ano desafiador para o setor empresarial, nada melhor do que celebrar conquistas e promover a integração entre os colaboradores e seus familiares em um evento corporativo inesquecível. Cercado pela Mata Atlântica, com vista para o exuberante Morro do Anhangava, o Restaurante Rural Jackson Assados oferece os famosos cortes de carnes nobres que se destacam pela maciez, suculência e sabor. Não é à toa que a casa recebeu o “Prêmio Bom Gourmet 2022 Indicação Popular – Restaurante Rural”.

Jackson, também conhecido carinhosamente como “Big Jack”, um dos maiores especialistas em assados do país, é quem comanda a churrasqueira. Uma das estrelas da casa é a incrível orelha de elefante, uma alcatra com maminha gigantesca, que serve de três a quatro pessoas.

Quem também merece destaque é o tradicional filé de igreja duplo temperado, que é servido nos moldes das tradicionais festas paroquianas do Sul do Brasil.

Outra boa pedida, de sabor impecável, é a clássica picanha. Temperada com sal grosso, colocada sobre a grelha em fogo alto, a carne fica ligeiramente dourada por fora e incrivelmente macia por dentro.

Todos os pratos são servidos com acompanhamentos. Um delicioso e festejado pudim de leite condensado fecha o evento com chave de ouro.

A casa se especializou em servir porções clássicas e petiscos variados, tais como o filé de tilápia, tulipa frita, porco a passarinho, polenta frita, mandioca frita com pedacinhos de bacon, batata frita e também a batata rústica. Entre os pratos individuais, a famosa e tradicional Carne de Onça, queridinha dos festivais gastronômicos, é um espetáculo à parte.

Com uma equipe experiente e atendimento primoroso, o Restaurante Rural Jackson Assados conta com uma completa estrutura para festas de casamentos, aniversários, noivados, batizados, bodas e demais comemorações.

Além do ambiente interno, que acomoda em torno de 120 pessoas, o espaço externo possui mesas coletivas para 70 pessoas. Localizado na rota turística e gastronômica de Quatro Barras, o restaurante rural fica distante apenas 20 minutos do centro de Curitiba com fácil acesso pela BR 116.

WhatsApp Image 2022-11-19 at 17.54.43

Serviço:

Eventos Corporativos no Restaurante Rural

Jackson Assados

É o único restaurante rural que fica aberto de terça a domingo.

Informações e reservas:

Whatsapp: (41) 99963-9236

Horários

De terça a quinta – das 11h30 às 14h30

Sextas – das 11h30 às 14h30 e 19h às 23h

Sábados – das 11h30 às 16h e 19h às 23h

Domingos e feriados – das 11h30 às 17h

Rua do Contorno Albano Boutin, 877

Jardim das Acácias

Quatro Barras – PR

Coloque o endereço no Waze ou seu dispositivo móvel de navegação por GPS de preferência.

* * * *

Aviso

Devido ao sucesso do restaurante, oportunistas estão utilizando o mesmo nome, na expectativa de atrair clientes para outros municípios.

O Restaurante Rural Jackson Assados não disponibiliza franquias e localiza-se somente em Quatro Barras (PR), distante apenas a 26 quilômetros de Curitiba.

* * * *

WhatsApp Image 2022-11-19 at 17.36.35

#restauranteruraljacksonassados

#eventoscorporativoscuritiba

#jacksonassados

#orelhadelefante

#turismorural

#restauranterural

#passearpertinhocuritiba

#filedeigreja

#gastronomiaemquatrobarras

*com divulgação

Venha com sua família e amigos. Trabalhamos de terça a domingo e nos feriados.

Churrascaria

Rua do contorno,877, Quatro Barras, PR, Brazil

(41) 99963-9236

jackson.assados@gmail.com
A PARTIR DAS 11:30 ATE 17:00

wikitravel.ai, portal de inteligência artificial focado no turismo, com frases pré-formatadas, imagens e vídeos, facilitando a vida do viajante, do agente de viagens e das secretarias de turismo.

wikitravel.ai banner copy
COMPARTILHE ISSO:

Canções de Natal: qual a origem e a história dasmúsicas natalinas mais populares do mundo?

De “Jingle Bells” a “Noite Feliz”, conheça a fascinante trajetória das
cantigas que amamos por diferentes países, culturas e idiomas

Quando você pensa nas comemorações de Natal, que canções mais costumam vir à sua mente? Quais vozes e melodias são ouvidas novamente num piscar de olhos, trazendo consigo memórias de infância ao lado da família e dos amigos?

Se você pensou em “Bate o Sino”, “Então é Natal” ou, ainda, “Noite Feliz”, talvez isso tenha uma razão: são cantigas como essas que, ao longo do tempo, foram repassadas de geração em geração em várias partes do mundo, se tornando clássicos natalinos entre pessoas das mais diversas idades (e idiomas!). Verdadeiras partes da tradição de Natal, a maioria, inclusive, foi composta séculos atrás — como é o caso da universal “Jingle Bells”, escrita em 1948, mas trilha sonora de muitas ceias nos dias atuais.

Para compreender melhor a origem e história das músicas mais tocadas na data, nesta véspera de Natal, a plataforma de idiomas Preply mostra como as canções que todos conhecemos viajaram no tempo e espaço, ganharam versões em várias línguas e se ajustaram aos contextos dos diferentes países, incluindo adaptações com a cara dos brasileiros. Confira abaixo!

"Jingle Bells" ("Sino de Belém")

Apesar de uma carreira longa e repleta de gravações históricas, o cantor norte-americano Frank Sinatra é muito lembrado pela sua versão da música natalina mais conhecida no Ocidente: “Jingle Bells", que teve suas primeiras frases gravadas no verão de 1948. Tanto é que, até hoje, é comum se aproximar de uma árvore de Natal em muitas partes do mundo e ouvi-lo cantar: "Jingle bells/ Jingle bells/ Jingle all the way..."

Mas o que muitas pessoas não sabem é que a canção é pelo menos um século mais antiga do que a versão de Sinatra, já que, na verdade, foi composta em meados de 1857, em estilo festivo, pelo pianista e compositor norte-americano James Lord Pierpont.

Para se ter uma ideia, seu primeiro nome foi "One Horse Open Sleigh" ("Trenó Aberto Com um Cavalo", em tradução livre), com uma composição que contava sobre um acidente envolvendo um cavalo na neve. Não à toa, quando Pierpont patenteou a música, dois anos depois, já com o nome de "Jingle Bells", os sinos aos quais ele se referia na letra não eram de Natal, mas aqueles que ficavam pendurados nos arreios dos cavalos, durante o século 19, para impedir colisões no chão fofo.

Curiosamente, não havia nenhuma menção sequer ao Natal na letra original. Muito pelo contrário, aliás: alguns trechos chegaram a ser proibidos nas igrejas da época, visto que mencionavam "garotas bonitas dentro do trenó". Segundo o site DiscoverMusic, a ideia original continha até mesmo certa passagem retirada das versões seguintes, que dizia algo mais ou menos assim: "Go at it while you're young/ Take the girls tonight" (ou "Faça isso enquanto você é jovem/ Pegue as garotas hoje à noite").

Já a versão natalina de “Jingle Bells” foi gravada por vários outros grandes nomes da música norte-americana nas décadas seguintes, sobretudo os jazzistas, como Duke Ellington, Ella Fitzgerald e Louis Armstrong, além de Bing Crosby. No Brasil, por sua vez, o radialista carioca Evaldo Rui Barbosa optou por traduzir a letra inserindo referências cristãs próprias da festa de Natal, com o "jingle all the way" substituído pelo “sino de Belém".

"Stille Nacht" ("Noite Feliz")

Mesmo quando ainda era um mero poema escrito pelo padre austríaco Joseph Mohr, a canção “Silent Night” (em alemão “Stille Nacht”), de 1816, já narrava uma história conhecida por todos nós: a descrição de uma noite calma e brilhante em um lugar recôndito, interrompida pelo nascimento repentino de uma criança especial — o “pobrezinho nascido em Belém” que viria ao mundo como sinal de redenção e paz.

Naquela época, mais precisamente em 1818, bastou que Mohr tocasse e cantasse sua composição ao lado de um amigo, o diretor do coro da igreja local, Franz Gruber, para que a história da canção começasse a ganhar os contornos épicos que marcariam seu caminho pelo planeta.

A versão mais conhecida que se conta é que um homem contratado para reparar o órgão da igreja fez cópias da partitura e levou para a sua cidade, onde, por sua vez, caiu nas mãos de duas famílias que viajavam pela Europa cantando em reinos e vilas europeias. Em 1834, "Silent Night" foi performada ao rei prussiano e, anos depois, já havia chegado nos teatros de Nova York.

Uma reportagem deste mês do jornal norte-americano Washington Post diz que “Silent Night” é a música mais gravada da história, com cerca de 3,7 mil versões diferentes. Entre os nomes mais famosos que já a cantaram estão desde o quarteto de Haydn, nos anos 1910, passando por Johnny Cash, Mariah Carey e a atração do momento: a cantora Taylor Swift.

A versão em português, enfim, é do frei alemão Pedro Sinzig, naturalizado brasileiro, que traduziu a letra na década de 1930, quando já era amigo de outro compositor famoso: Villa-Lobos.

"We Wish You a Merry Christmas" (“A Todos um Bom Natal”)

O compositor britânico Arthur Warrell entrou para a história como o autor de outra canção famosíssima de Natal: "We Wish You a Merry Christmas", que foi traduzida para o português, em algumas versões, como "A Todos um Bom Natal", mas que significa, originalmente, "Nós Desejamos a Você um Feliz Natal".

Na verdade, não foi Warrell quem escreveu a música, mas, sim, quem fez o seu arranjo mais famoso, na década de 1930, para uma apresentação do seu grupo – o Bristol University Madrigal Singers, na Inglaterra. Logo depois, a partitura de Warrell foi publicada pela Universidade de Oxford, e então a confusão começou, entregando a ele o gênio da obra.

Mas quem compôs "We Wish You a Merry Christmas" – essa música que faz parte de propagandas de TV, coros de igrejas e trilhas sonoras da ceia de Natal de toda família? A resposta é: não se sabe.

A suposição é que a canção é parte do cancioneiro folclórico britânico desde o século 16, quando era cantada para entreter famílias ricas e poderosas da ilha. Outros sugerem que ela era entoada por músicos itinerantes que passavam pelas casas, durante o Natal, pedindo doces – e não à toa uma parte da letra diz algo como "We all like our figgy pudding" (“Nós gostamos do nosso pudim de figo").

Tempos depois, quando canções tradicionais de Natal foram banidas dos templos por ordem de Oliver Cromwell, que assumiu o trono britânico no século 17, essa melodia permaneceu proibida até que os fiéis tentaram recuperá-la cantando-a... de porta em porta.

Em inglês, há versões da cantora Enya e de Jonnhy Nash, além de uma gravação famosa do violinista holandês André Rieu.

"Deck the Halls" (“Pinheirinhos Que Alegria”)

Outra música clássica do Natal é "Deck the Halls", que, em tradução livre, se chamaria "Enfeite os Corredores". De fato, a letra começa assim: "Deck the halls with boughs of holly/This is the season to be jolly", ou "Enfeite os corredores com ramos de azevinho/Esse é o tempo de ser feliz".

Da mesma forma que "We Wish You a Merry Christmas", a canção-base data do século 16, mas naquela época não dizia respeito originalmente ao Natal e, sim, ao Ano Novo. O nome original é "Nos Galan", que, em galês – língua da qual foi criada – significa "Véspera de Ano Novo".

Enquanto adaptação natalina, "Deck the Halls" tem um primeiro registro em 1862, em uma apresentação britânica reunindo canções populares galesas famosas da época. Mas a fama veio mesmo anos depois, quando o compositor escocês Thomas Oliphant tomou a melodia pelas mãos e compôs uma letra nova, em inglês, para tocá-la nos grandes encontros da corte vitoriana.

Foi quando a letra original celebrando o Ano Novo em galês finalmente deu lugar aos enfeites de Natal entoados por pessoas de todo o mundo – que começaram a associar de forma mais direta a data cristã à canção.

"Happy Xmas (War is Over)" ("Então É Natal")

Para fechar essa lista, talvez a única canção natalina que, apesar de ter sido escrita em inglês e gravada por um dos grandes astros da música mundial, tem uma versão em português tão ou até mais famosa no Brasil. Afinal, quem não é levado imediatamente para o primeiro verso da canção da cantora Simone, já começando com uma pergunta: "Então é Natal/ E o que você fez?".

O mais interessante é que essa é uma tradução literal do começo da música original, composta por John Lennon e sua namorada, Yoko Ono, para o Natal de 1969. Naquela época, eles estavam em pleno "ativismo pela paz", famoso pelos protestos em que se deitavam em camas de hotéis (“bed-ins) e passavam horas conversando com jornalistas sobre a Guerra do Vietnã.

"Happy Xmas (War is Over)" foi, na verdade, parte de uma campanha global de Lennon e Yoko lançada naquele ano para embalar o movimento civil que protestava pelo fim do conflito dos EUA na Ásia. Além da música, eles alugaram centenas de outdoors em várias cidades do mundo estampando parte do nome da música: "War is over, if You Want It – Happy Christmas from John & Yoko" ("A guerra acabou, se você quiser – Feliz Natal, de John & Yoko").

Segundo o portal Smooth Radio, Lennon tinha um interesse particular na canção: evitar o sentimentalismo comum do período de Natal, que costumava atingi-lo com peculiar tristeza. Ao contrário, a canção tinha sido feita para trazer otimismo. A gravação oficial, porém, viria apenas em 1971, com o cantor tocando guitarra e Yoko cantando a letra em um quarto de hotel, em Nova York. No vídeo clássico, crianças aparecem no coro a partir do primeiro minuto da música.

Tá, mas e a versão de Simone?

Foi gravada duas décadas depois, em um álbum de canções natalinas chamado “25 de Dezembro”, que começa com "Então É Natal" e termina com "Natal das Crianças". A letra traduzida é muito semelhante à versão de Lennon, com apenas algumas mudanças – ao invés de dizer "I hope you had fun/ The near and the dear ones/ The old and the young" (do literal “Espero que você tenha se divertido/ Os próximos e os queridos/ Os velhos e os jovens”), Simone canta "Então é Natal/ pro enfermo e pro são/ Pro rico e pro pobre, num só coração".

Sobre a Preply

A Preply é uma plataforma online de aprendizagem de idiomas que conecta professores a centenas de milhares de alunos em 180 países em todo o mundo. Atualmente, mais de 40.000 tutores ensinam mais de 50 idiomas, impulsionados por um algoritmo de aprendizado de máquina que recomenda os melhores professores para cada aluno. Fundada nos Estados Unidos, em 2012, por três fundadores ucranianos, Kirill Bigai, Serge Lukyanov e Dmytro Voloshyn, a Preply cresceu de uma equipe de três pessoas para uma empresa com mais de 600 funcionários de 62 nacionalidades diferentes, com escritórios em Barcelona, ​​Nova York e Kiev.
IMPORTANTE: Uso do conteúdo e suas imagens
Utilizou este conteúdo na íntegra? Mostre que valoriza o nosso trabalho: como forma de creditação, inclua um link para a homepage da Preply ou à nossa central de estudos e pesquisas (Site da Preply > aba "blog") ao longo do texto. Feliz Natal e ótimas festas!

Accor anuncia 7 hotéis com a certificação de sustentabilidade Green Key no Brasil

\

UNIDADES SÃO AS PRIMEIRAS DO BRASIL A RECEBER A CERTIFICAÇÃO EM RECONHECIMENTO À EXCELÊNCIA EM SUSTENTABILIDADE

Da esquerda para direita, Rodrigo Mangerotti - Diretor de Operações da Accor Brasil, Fernanda Caride - gerente do hotel ibis Maringá, Leana Bernardi - coordenadora nacional do Green Key e Alexis Andrades - ESG Accor Américas na divisão Premium, Midscale & Economy
Brasil, 21 de dezembro de 2023 - A Accor, líder global em hospitalidade, comprometida com o desenvolvimento sustentável, anuncia que 7 hotéis no Brasil conquistaram a certificação socioambiental Green Key, que são os primeiros do país com o selo. A lista é formada por ibis Maringá, no Paraná, ibis budget Porto Alegre, no Rio Grande do Sul, ibis Styles Barra Funda, Pullman Vila Olímpia, Grand Mercure Vila Olímpia, ibis Budget Paraíso e Pullman Guarulhos Airport, ambos em São Paulo.

No início deste ano, a Accor anunciou sua parceria com as associações globais Green Key e o Green Globe, ambos com seus padrões reconhecidos pelo Global Sustainable Tourism Council (GSTC). Esses programas de certificação avaliam os negócios nos quatro pilares da sustentabilidade: gestão sustentável, impactos ambientais, impactos culturais e impactos socioeconômicos, confirmados por auditoria independente de terceiros das práticas hoteleiras.

Com mais de 4.400 estabelecimentos certificados em 60 países, o Green Key é o principal selo de excelência no campo da responsabilidade ambiental e operação sustentável dentro da indústria de turismo e hospitalidade. No Brasil, o Programa é coordenado pelo Instituto Ambientes em Rede (IAR). O processo de certificação propõe um grande número de critérios, divididos em 13 temas principais que abordam aspectos relacionados à gestão ambiental, conservação de energia, gestão de resíduos, conservação da água, entre outras práticas sustentáveis.

A conquista da primeira certificação Green Key no Brasil é um reconhecimento do compromisso da Accor e dos hotéis com práticas ambientalmente responsáveis, gestão eficiente de recursos e responsabilidade social. Com a certificação, as unidades aparecem no mapa de hotéis certificados globalmente no ‘Green Key Sites’ e posteriormente, também constarão nos demais sites das OTAs vinculadas ao programa Green Key.

Antonietta Varlese, SVP de Sustentabilidade e Comunicação Accor Américas - Divisão Premium, Midscale & Economy, comenta sobre o avanço do Grupo Accor no seu compromisso para transformação sustentável. “Há muitos anos, a Accor está comprometida com o desenvolvimento sustentável. Em 2020, estabelecemos nosso compromisso de contribuir para zerar as emissões de carbono globalmente até 2050 e reduzir nossas emissões absolutas em 46% (Escopo 1 e 2) e em 28% (Escopo 3) até 2030. Ao incentivar a certificação sustentável de nossos hotéis, garantimos a transparência e confiabilidade de nossas ações para investidores, clientes e demais stakeholders, reduzindo riscos e aumentando a performance de nossos hotéis”.

Leana Bernardi, coordenadora nacional do Green Key, comenta sobre essa grande conquista do programa. “Estamos firmemente convencidos que os esforços para reduzir a pegada ambiental na indústria hoteleira desempenham um papel crucial na preservação das belezas naturais de nosso país. Observamos um interesse crescente entre turistas, gestores de estabelecimentos turísticos e autoridades públicas nessa direção. Motivados por essa demanda crescente, decidimos relançar o Green Key no Brasil, promovendo práticas sustentáveis em toda a indústria. Além de ser um indicador de comprometimento das instituições com a sustentabilidade, o programa responde de maneira proativa à crescente demanda de turistas conscientes que buscam opções de hospedagem com valores ambientais, sociais e responsáveis”.

Finn Bolding Thomsen, Diretor Internacional da Green Key, complementa: “Estou muito feliz por ter os primeiros hotéis certificados com o Green Key no Brasil, que servem de modelo para outros hotéis do país e da região das Américas que queiram aderir ao programa”.

Equipe do ibis Maringá recebe certificação e bandeira Green Key
CLIQUE AQUI PARA BAIXAR AS FOTOS
SOBRE ACCOR

A Accor é um grupo líder mundial em hospitalidade que oferece experiências em mais de 110 países em 5.500 propriedades, 10.000 locais de alimentos e bebidas, instalações de bem-estar e espaços de trabalho flexíveis. O Grupo possui um dos ecossistemas de hospitalidade mais diversificados do setor, abrangendo mais de 40 marcas de hotéis, do luxo ao econômico, bem como o Lifestyle com Ennismore. A Accor está empenhada em tomar medidas positivas em termos de ética e integridade nos negócios, turismo responsável, desenvolvimento sustentável, divulgação da comunidade e diversidade e inclusão. Fundada em 1967, a Accor SA tem sede na França e está listada publicamente na Euronext Paris (código ISIN: FR0000120404) e no mercado OTC (Ticker: ACCYY) nos Estados Unidos. Para obter mais informações, acesse www.group.accor.com ou siga-nos no Twitter, Facebook, LinkedIn, Instagram e TikTok.